Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "envisager"

Узнайте, как использовать envisager в предложении на французский. Более 36 тщательно отобранных примеров.

Nous devons envisager le problème d'un point de vue global.
Translate from французский to английский

C'est une possibilité à envisager.
Translate from французский to английский

Nous devons envisager qu'elle soit sénile.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposés à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposés à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposées à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas tout au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas tout au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposées à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposés à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
Translate from французский to английский

Toute personne ne pouvant envisager qu'une seule manière d'orthographier un mot manque visiblement d'imagination.
Translate from французский to английский

Tu ne peux pas vraiment envisager de gagner.
Translate from французский to английский

J'ai du mal à imaginer à quel point je devrais devenir déséquilibré avant de pouvoir seulement envisager de tuer quelqu'un.
Translate from французский to английский

Nous devons envisager la possibilité que Tom était impliqué dans le vol.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce qui te fait penser que Tom aurait pu envisager ne serait-ce qu'une seconde de sortir avec Marie ?

Peut-on envisager un accord à l'amiable ?

Il peut clairement envisager un podium.

« Si tu ne te mets plus en travers de notre chemin, je pourrais envisager de passer l'éponge. » « C'est très gentil... »

« Si vous ne vous mettez plus en travers de notre chemin, je pourrais envisager de tirer un trait sur le passé. » « C'est très généreux... »

Nous devons envisager le pire.

Vous devriez envisager un robinet monté au mur pour plus d'élégance.

Quelle espérance de vie une personne séropositive peut-elle envisager ?

Nous devons envisager tous les aspects du problème.

Pourquoi ne pas envisager l'implémentation d'un logiciel de correction basé sur l'intelligence artificielle ?

Nous devons envisager toutes les possibilités.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский