Узнайте, как использовать envoya в предложении на французский. Более 41 тщательно отобранных примеров.
Il envoya le garçon faire une commission.
Translate from французский to английский
Il envoya des fruits et des légumes à sa fille.
Translate from французский to английский
Judy envoya son fils se coucher.
Translate from французский to английский
Il envoya un message à distance.
Translate from французский to английский
Un jour, une sorcière envoya le mauvais œil à Christophe Colomb... et ne le vit jamais revenir.
Translate from французский to английский
Il envoya des fleurs à sa mère.
Translate from французский to английский
Le garçon se retourna quand on lui envoya de l'eau au visage.
Translate from французский to английский
Il envoya une lettre adressée à son oncle.
Translate from французский to английский
Il lui envoya une lettre pour lui faire savoir l'heure de son arrivée.
Translate from французский to английский
Il envoya de l'argent pour contribuer à prendre soin d'elle.
Translate from французский to английский
Il était tellement occupé qu'il envoya son fils à sa place.
Translate from французский to английский
Elle lui envoya un grand sourire.
Translate from французский to английский
Elle lui envoya une carte postale.
Translate from французский to английский
Dieu envoya un signe.
Translate from французский to английский
Dieu envoya un écriteau.
Translate from французский to английский
Dieu envoya une pancarte.
Translate from французский to английский
Dieu envoya un panneau.
Translate from французский to английский
Il lui envoya une demande pour devenir amis.
Translate from французский to английский
En attendant le train, il écouta de la musique et envoya des textos.
Translate from французский to английский
Il lui envoya un regard où il avait tâché de mettre toute son âme ; comme s’il n’eût rien fait, elle demeura immobile.
Translate from французский to английский
Dorothée lui envoya un joli présent.
Translate from французский to английский
Elle lui envoya un message.
Translate from французский to английский
Tom envoya à Mary une carte d'anniversaire.
Translate from французский to английский
Tom envoya à Marie une carte d'anniversaire.
Translate from французский to английский
Marie envoya à Thomas une photo d'elle en bikini, sur la plage.
Translate from французский to английский
Elle envoya un SMS à son petit ami.
Translate from французский to английский
Tom envoya une douzaine de roses à Mary pour la Saint-Valentin.
Translate from французский to английский
En 1957, l'Union Soviétique envoya une chienne nommée Laika dans l'espace.
Translate from французский to английский
Il nous envoya un poème tellement touchant.
Translate from французский to английский
Sami envoya du sable à Layla.
Translate from французский to английский
Un jour de fête, comme il avait préparé chez lui un splendide festin, il envoya son fils inviter à dîner quelques-uns de ses compagnons.
Translate from французский to английский
Il envoya ses hommes sur place.
Translate from французский to английский
Elle envoya donc deux serpents très féroces, qui vinrent au milieu de la nuit dans la chambre d'Alcmena, où dormaient Hercule et son frère.
Translate from французский to английский
Elle envoya une lettre à sa mère.
Translate from французский to английский
Il envoya chercher le médecin.
Translate from французский to английский
Elle envoya chercher le médecin.
Translate from французский to английский
Il envoya un cadeau à sa copine.
Translate from французский to английский
Tom nous envoya un message.
Translate from французский to английский
Après qu'on lui ait tranché la gorge et après s'être fait décapité, le tueur envoya sa tête et traîna sa tête encore gorgée de sang sur plusieurs mètres avant de totalement disparaitre.
Translate from французский to английский
Tom envoya des bonbons.
Translate from французский to английский
On envoya la lettre à quelqu'un d'autre.