Узнайте, как использовать fâché в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Comme vous l'avez insulté, il est fâché contre vous.
Translate from французский to английский
Ne sois pas fâché.
Translate from французский to английский
Il est parti fâché.
Translate from французский to английский
Il est encore fâché.
Translate from французский to английский
Il s'est fâché.
Translate from французский to английский
Il s'est fâché avec son frère.
Translate from французский to английский
Je suis fâché contre elle.
Translate from французский to английский
Es-tu fâché de ce que j'ai dit ?
Translate from французский to английский
Si Tacite revenait au monde, il ne se vendrait pas aussi bien que M. Thiers. Le public respecte les bustes, mais les adore peu. Le bourgeois (c'est-à-dire l'humanité entière maintenant, y compris le peuple) se conduit envers les classiques comme envers la religion : il sait qu'ils sont, serait fâché qu'ils ne fussent pas, comprend qu'ils ont une certaine utilité très éloignée, mais il n'en use nullement et ça l'embête beaucoup, voilà.
Translate from французский to английский
Le professeur s'est fâché contre moi.
Translate from французский to английский
Pourquoi es-tu fâché avec lui ?
Translate from французский to английский
Il est fâché parce qu'elle vient toujours trop tard.
Translate from французский to английский
Tu as l'air fâché.
Translate from французский to английский
T'es fâché avec l'algèbre de Boole ?
Translate from французский to английский
Tom était très fâché.
Translate from французский to английский
Il est devenu fâché contre nous.
Translate from французский to английский
Ne sois pas fâché, je te prie, de ne pas t'avoir invité plus tôt.
Translate from французский to английский
Mon oncle est fâché.
Translate from французский to английский
Tu es fâché ?
Translate from французский to английский
Il est très fâché.
Translate from французский to английский
Tom avait tous les droits d'être fâché.
Translate from французский to английский
J'étais vraiment fâché à son égard.
Translate from французский to английский
J'étais vraiment fâché après elle.
Translate from французский to английский
Le patron est très fâché.
Translate from французский to английский
Tom s'est fâché contre les lycéens.
Translate from французский to английский
Ne sois pas fâché !
Translate from французский to английский
Ne soyez pas fâché !
Translate from французский to английский
Heureux lorsqu'on emprunte mais fâché d'avoir à rembourser.
Translate from французский to английский
Je sais que tu es fâché.
Translate from французский to английский
J'étais très fâché.
Translate from французский to английский
Tu étais très fâché.
Translate from французский to английский
Il était très fâché.
Translate from французский to английский
Je suis fâché contre toi.
Translate from французский to английский
Je ne veux pas que vous soyez fâché.
Translate from французский to английский
Je ne veux pas que tu sois fâché.
Translate from французский to английский
Je me suis fâché.
Translate from французский to английский
J'espère que tu n'es pas fâché contre moi.
Translate from французский to английский
Il a honte de s'être fâché inutilement.
Translate from французский to английский
Je pensais qu'il serait fâché.
Translate from французский to английский
Mon voisin est fâché contre moi, car il n’a pas su me convaincre de lui acheter sa vieille voiture.
Translate from французский to английский
« Pourquoi es-tu fâché ? » «Je ne suis pas fâché ! »
Translate from французский to английский
« Pourquoi êtes-vous fâché ? » «Je ne suis pas fâché ! »
Translate from французский to английский
« Es-tu fâché après moi ? » « Comment quiconque pourrait jamais être fâché contre toi ? »
Translate from французский to английский
« Es-tu fâchée après moi ? » « Comment quiconque pourrait jamais être fâché contre toi ? »
Translate from французский to английский
Je ne peux jamais rester fâché contre Tom bien longtemps.
Tu parles que je suis fâché.
T’es toujours fâché ?
Je peux dire que tu es fâché.
Tom est désormais très fâché contre moi.
Tu es fâché contre Tom ?
Tom semblait fâché.
Est-il fâché contre Tom ?
Tom est-il fâché contre Marie ?
Tom était fâché contre moi.
Tom n'est pas fâché avec toi.
Ne sois pas si fâché, mon amour.
Est-ce pour cela que tu es fâché ?
Est-ce pour cela que vous êtes fâché ?
Je suis fâché avec les nombres.
Il se sentit si malheureux, si fâché contre lui-même qu’il lui prit une forte envie de pleurer…
Sami sait que Layla est fâché contre lui.
Tom est fâché contre toi, n'est-ce pas ?
Je ne suis pas fâché – juste déçu.
Ne soyez pas fâché, s'il vous plait.
Vous êtes-vous fâché aussi ?
Ne soyez pas fâché contre moi, je vous en prie !
Sami était tellement fâché.
Nous savons tous que tu es fâché.
Il s'est fâché avec lui.
Il est fâché contre moi.
J'espère qu'il n'est pas fâché.
J'espère que Tom n'est pas fâché.
J'espère que vous n'êtes pas fâché ?
Ne sois pas fâché contre moi s'il te plaît.
Il est fâché car tu es parti.
Il est fâché contre eux.
Mon collaborateur est fâché.
Il s'est fâché et est parti.
Je suis jamais fâché contre mes parents.
Tu sais pourquoi je suis fâché, n'est-ce pas ?
Je suis très fâché !
Il s'est fâché contre moi parce que je l'ai appelé Nabot.
Mayas est fâché.
Tom a l'air fâché.
Tom était-il fâché ?
Je suis fâché après lui.
Je ne suis pas fâché.
Jamais fâché ; toujours en belle humeur ; donnant le présent à la joie, et s’inquiétant de l’avenir tout aussi peu que du passé.
Ne prends aucune décision quand tu es fâché.
Tom est-il fâché ?
Il s’est fâché.
Il s'est fâché contre moi.
Mon père est fâché contre moi.
Tom est très fâché.
Tom est fâché avec nous.
Je suis encore fâché à propos de cela.
« Es-tu fâché ? » « Non. Pourquoi le serais-je ? »
Je ne me suis pas fâché.
Je ne suis pas fâché. Je suis juste déçu.
Je ne suis pas fâché contre toi.