Узнайте, как использовать féroces в предложении на французский. Более 14 тщательно отобранных примеров.
Entendez-vous dans nos campagnes mugir ces féroces soldats ? Ils viennent, jusque dans vos bras, égorger vos fils et vos compagnes !
Translate from французский to английский
L'homme, s'il n'est pas le plus grand, est certainement le plus dangereux des animaux féroces. Il tue pour le plaisir de tuer.
Translate from французский to английский
Entendez vous dans nos campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras, Égorger vos fils, vos compagnes!
Translate from французский to английский
Les bêtes féroces, les lions surtout, depuis trois ans que la guerre durait, s’étaient multipliés.
Translate from французский to английский
Le lions féroces vivent dans les pays chauds.
Translate from французский to английский
Les hommes passent pour être bien féroces et les tigres aussi ; mais ni les tigres, ni les vipères, ni les diplomates, ni les gens de justice, ni les bourreaux, ni les rois ne peuvent, dans leurs plus grandes atrocités, approcher des cruautés douces, des douceurs empoisonnées, des mépris sauvages des demoiselles entre elles quand les unes se croient supérieures aux autres en naissance, en fortune, en grâce, et qu’il s’agit de mariage, de préséance, enfin des mille rivalités de femme.
Translate from французский to английский
Rien ne prouve mieux la nécessité d’un mariage indissoluble que l’instabilité de la passion. Les deux sexes doivent être enchaînés, comme des bêtes féroces qu’ils sont, dans des lois fatales, sourdes et muettes.
Translate from французский to английский
J'ai vu Pyrrhus, j'ai vu les féroces Atrides / rassasier de sang leurs armes homicides.
Translate from французский to английский
Ces chiens ne sont pas aussi féroces qu'ils en ont l'air.
Translate from французский to английский
Les juges et avocats se montraient féroces par tradition.
Translate from французский to английский
Les sangliers sont féroces.
Translate from французский to английский
Elle envoya donc deux serpents très féroces, qui vinrent au milieu de la nuit dans la chambre d'Alcmena, où dormaient Hercule et son frère.
Translate from французский to английский
En ce moment, un groupe de dix loups de haute taille, rendus féroces par la colère et la faim, les yeux brillant dans l'ombre comme des braises, envahirent la plate-forme du radeau.
Translate from французский to английский
Le belluaire domptait avec brio les fauves les plus féroces.
Translate from французский to английский