Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "facultés"

Узнайте, как использовать facultés в предложении на французский. Более 15 тщательно отобранных примеров.

Les facultés et universités privées des États-Unis sont autonomes.
Translate from французский to английский

Le recteur est élu chaque année par les professeurs titulaires des quatre facultés.
Translate from французский to английский

Les nouilles instantanées sont la base de l'alimentation parmi les élèves de facultés.
Translate from французский to английский

Aucune autre passion ne prive aussi efficacement l'esprit de toutes ses facultés de raisonnement et d'action que la peur.
Translate from французский to английский

Mes facultés mentales restaient en suspension tandis que j'obéissais aux ordres des supérieurs. C'est typique de tout le monde dans l'armée.
Translate from французский to английский

Il a appris tout ceci très vite, comme nul autre, car son goût extraordinaire d'apprendre et de travailler avait accru ses facultés d'apprentissage.
Translate from французский to английский

Dans tout animal qui n'a point dépassé le terme de ses développements, l'emploi plus fréquent et soutenu d'un organe quelconque, fortifie peu à peu cet organe, le développe, l'agrandit, et lui donne une puissance proportionnée à la durée de cet emploi ; tandis que le défaut constant d'usage de tel organe, l’affaiblit insensiblement, le détériore, diminue progressivement ses facultés, et finit par le faire disparaître.
Translate from французский to английский

Tout ce qui est généralement commun aux végétaux et aux animaux, comme toutes les facultés qui sont propres à chacun de ces êtres sans exception, doit constituer l'unique et vaste objet d'une science particulière qui n'est pas encore fondée, qui n'a même pas de nom, et à laquelle je donnerai le nom de biologie.
Translate from французский to английский

Nous autres adultes ne détruisons pas les facultés intelligentes et créatrices des enfants.
Translate from французский to английский

Ce qui rend la vieillesse difficile à supporter, ce n'est pas la défaillance des facultés, qu'elles soient mentales ou physiques, mais le poids des souvenirs.
Translate from французский to английский

Elle étala la fine fleur de ses tromperies : elle ne pouvait pas vivre sans moi, j’étais le seul homme qu’il y eût pour elle au monde, elle avait peur de m’ennuyer parce que ma présence lui ôtait tout son esprit ; près de moi, ses facultés devenaient tout amour ; elle était d’ailleurs trop tendre pour ne pas avoir des craintes ; elle cherchait depuis six mois le moyen de m’attacher éternellement, et il n’y avait que Dieu qui connaissait ce secret-là ; enfin elle faisait de moi son dieu !…
Translate from французский to английский

De chacun selon ses facultés, à chacun selon ses besoins.
Translate from французский to английский

Les facultés des personnes âgées sont préservées tant qu'elles restent actives et intéressées par la vie.
Translate from французский to английский

Je suis en train de devenir complètement fou et de perdre toutes mes facultés mentales.
Translate from французский to английский

Une personne en plein possession de ses facultés mentales ne peut pas croire en Mouhammed.
Translate from французский to английский