Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "faiblesse"

Узнайте, как использовать faiblesse в предложении на французский. Более 51 тщательно отобранных примеров.

Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Translate from французский to английский

Il la réprimanda pour sa faiblesse d'esprit.
Translate from французский to английский

J'ai la faiblesse des devoirs.
Translate from французский to английский

L'orgueil est la faiblesse de l'homme.
Translate from французский to английский

L'orgueil de l'homme est sa faiblesse.
Translate from французский to английский

Aux yeux de beaucoup de gens, la pauvreté est bien pire que vice : elle est faiblesse.
Translate from французский to английский

On peut pardonner plus facilement une telle faiblesse à une femme qu'à un homme.
Translate from французский to английский

Vous tirez avantage de sa faiblesse.
Translate from французский to английский

Tu tires avantage de sa faiblesse.
Translate from французский to английский

La méfiance est un signe de faiblesse.
Translate from французский to английский

John a tiré avantage de la faiblesse de Bill.
Translate from французский to английский

Le dépit est la seule force des faibles et une faiblesse supplémentaire.
Translate from французский to английский

Rien n'est jamais acquis à l'homme ni sa force, ni sa faiblesse, ni son cœur.
Translate from французский to английский

Persécuter un pauvre militant des droits de l'homme aveugle et sa famille est un signe de faiblesse de la part d'une dictature.
Translate from французский to английский

Le mal le plus grave dont le monde souffre n'est pas la force des méchants mais la faiblesse des bons.
Translate from французский to английский

Pouvoir montrer la faiblesse est une force.
Translate from французский to английский

La paresse est ma faiblesse.
Translate from французский to английский

Le vieil hiver, dans sa faiblesse, se retirait dans les dures montagnes. De là-bas il n'envoyait, dans sa fuite, qu'une averse impuissante de glace en grains dans la nature verdoyante.
Translate from французский to английский

Le plus fort parmi les faibles est celui qui n'oublie pas sa faiblesse.
Translate from французский to английский

Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse.
Translate from французский to английский

L'ingratitude est une sorte de faiblesse. Je n'ai jamais vu de gens capables qui soient ingrats.
Translate from французский to английский

Honteuse de sa faiblesse, elle cacha son visage dans un mouchoir qu’elle inonda de ses larmes.
Translate from французский to английский

Tom n'admet jamais qu'il a tort, parce qu'il pense que c'est un signe de faiblesse.
Translate from французский to английский

Un homme est bien fort quand il s'avoue sa faiblesse.
Translate from французский to английский

Telle est la faiblesse de notre raison : elle ne sert le plus souvent qu'à justifier nos croyances.
Translate from французский to английский

La vertu, chez les uns, c'est peur de la justice ; chez beaucoup c'est faiblesse ; chez d'autres, c'est calcul.
Translate from французский to английский

La morale est la faiblesse de la cervelle.
Translate from французский to английский

" Le perfide poursuit avec sécurité : / " Grand roi, vous apprendrez la simple vérité. / D'abord, je l'avourai, ma patrie est la Grèce : / de nier mon pays je n'ai point la faiblesse ; / le sort peut, sur Sinon déployant sa rigueur, / le rendre malheureux, mais non pas imposteur. " "
Translate from французский to английский

J'ai senti une faiblesse dans les genoux.
Translate from французский to английский

La soif de pouvoir trouve son origine non pas dans la force mais dans la faiblesse.

La morale est la faiblesse du cerveau.

Malgré une supposition flatteuse du contraire, les gens s'accommodent facilement du pouvoir. Il y a peu de raisons de penser que le pouvoir des grands banquiers, alors qu'on les soupçonnait de l'avoir, était très mal vu. Mais comme en témoigneront les fantômes de nombreux tyrans, de Jules César à Benito Mussolini, les gens se montreront impitoyables envers ceux qui, ayant eu le pouvoir, l'ont perdu ou ont fini dans la déchéance. Puis à la colère contre l'arrogance passée s'ajoute le mépris de la faiblesse présente. La victime ou son cadavre subit toutes les indignités possibles.

Tous les philosophes, mêmes les plus célèbres, ont la même faiblesse : la foi en la philosophie.

Ma faiblesse, c'est la paresse.

Surmonte la faiblesse.

Surmontez la faiblesse.

Vaincs la faiblesse.

Vainquez la faiblesse.

Il voyait vaguement, dans ses yeux gros de larmes, la route déserte, la pluie, une vie noire de misère et de travail, une destinée d’enfant perdu dont s’effrayaient sa faiblesse et sa timidité.

Si mon adversaire tire parti de ma faiblesse, il sera impossible pour moi de gagner.

En Europe de l’Ouest, nos dirigeants, toujours engoncés dans leurs mythes, leur paresse intellectuelle et la faiblesse morale induite par une trop longue paix, semblent perpétuellement tentés par le compromis.

À aucun moment il n'a montré des signes de faiblesse.

J'ai les pieds entravés par la faiblesse.

Il a les pieds entravés par la faiblesse.

Sa plus grande force est devenue sa plus grande faiblesse.

La faiblesse des Kabyles a de tout temps été leur désunion.

La faiblesse des Kabyles fut de tous temps leur désunion.

Elle ouvrit les yeux avec faiblesse.

La provocation est un signe de faiblesse.

La force peut se cacher dans la douceur, tout comme la faiblesse dans l'arrogance.

Malgré les rodomontades du Kremlin et la faiblesse des réactions de certains pays occidentaux, la Russie n’est plus aujourd’hui qu’un tigre de papier, capable uniquement de terroriser de petits États.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский