Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "faisais"

Узнайте, как использовать faisais в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ?
Translate from французский to английский

J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Translate from французский to английский

Que faisais-tu, Papa ?
Translate from французский to английский

Il s'est mêlé de ce que je faisais.
Translate from французский to английский

Je faisais un avion en papier.
Translate from французский to английский

J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Translate from французский to английский

Que faisais-tu ?
Translate from французский to английский

Quand j'étais enfant on me donnait la fessée si je faisais une bêtise.
Translate from французский to английский

Petit, on me donnait la fessée lorsque je faisais quelque chose de mal.
Translate from французский to английский

Que faisais-tu quand j'ai appelé ce matin ?
Translate from французский to английский

Enfant, j'étais fessé si je faisais quelque chose de mal.
Translate from французский to английский

Enfant, j'étais fessée si je faisais quelque chose de mal.
Translate from французский to английский

Je faisais un gâteau.
Translate from французский to английский

Quand j'étais petit, je recevais une fessée si je faisais quelque chose de mal.
Translate from французский to английский

À cette époque il reprenait la moindre faute de prononciation que je faisais, ce qui était agaçant, surtout en public.
Translate from французский to английский

Je ne faisais que répéter son opinion.
Translate from французский to английский

Je faisais juste écho à son opinion.
Translate from французский to английский

Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal.
Translate from французский to английский

Je faisais un voyage en Inde.
Translate from французский to английский

Que faisais-tu ce matin ?
Translate from французский to английский

Mon fils se contenterait d'une toilette de chat si je ne faisais attention à ce qu'il se lave des pieds à la tête.
Translate from французский to английский

Je ne faisais qu'une remarque, ne me comprends pas de travers.
Translate from французский to английский

Que faisais-tu là-bas ?
Translate from французский to английский

Je vois désormais la vie différemment de ce que je le faisais auparavant.
Translate from французский to английский

Vous ne comprenez pas combien je me faisais de souci à votre sujet.
Translate from французский to английский

Tu ne comprends pas combien je me faisais de souci à ton sujet.
Translate from французский to английский

À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner.
Translate from французский to английский

Hier, on m'a volé mon vélo pendant que je faisais les courses.
Translate from французский to английский

Hier, on m'a volé mon vélo pendant que je faisais du shopping.
Translate from французский to английский

Je faisais ça, enfant.
Translate from французский to английский

Enfant, je faisais ça.
Translate from французский to английский

Enfant, je le faisais.
Translate from французский to английский

Je le faisais, enfant.
Translate from французский to английский

Et si je vous faisais visiter la ville ?
Translate from французский to английский

Je suis surpris de te voir fumer ; tu ne le faisais pas.
Translate from французский to английский

Je suis surprise de te voir fumer ; tu ne le faisais pas.
Translate from французский to английский

Si tu faisais en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravis.
Translate from французский to английский

Si tu faisais en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravies.
Translate from французский to английский

Je me réjouis de voir que tu étudies avec davantage d'application que tu ne le faisais.
Translate from французский to английский

Je ne faisais que dire mes prières.
Translate from французский to английский

Quand j'habitais à côté de la plage, je me faisais souvent le plaisir d'aller nager.

Je pensais que tu me faisais confiance.

Je faisais la vaisselle.

Tu faisais la vaisselle.

Je ne faisais pas la vaisselle.

Tu ne faisais pas la vaisselle.

Je faisais les lits.

Tu faisais les lits.

Je ne faisais pas les lits.

Tu ne faisais pas les lits.

Je faisais des cauchemars.

Tu faisais des cauchemars.

Je ne faisais pas de cauchemars.

Tu ne faisais pas de cauchemars.

Je faisais la sieste.

Tu faisais la sieste.

Je ne faisais pas la sieste.

Tu ne faisais pas la sieste.

Je faisais la sourde oreille.

Tu faisais la sourde oreille.

Je ne faisais pas la sourde oreille.

Tu ne faisais pas la sourde oreille.

Je pensais que je faisais ce qu'il convenait de faire.

Je faisais les courses.

Je faisais pitié.

Je faisais le mort.

Je faisais peur.

Je faisais rire.

Je faisais mon lit.

Je faisais mes devoirs.

Je faisais pleurer les spectateurs.

Je faisais peur aux enfants.

Je faisais confiance à mon associé.

Je faisais fuir les corbeaux.

Je me faisais des illusions.

Je me faisais duper.

Je me faisais couper les cheveux.

Je faisais des connaissances.

Je faisais des concessions.

Je me faisais pousser des cornes.

Je faisais des crocs-en-jambe aux passants.

Je faisais des clins d’œil à mon ami.

Je faisais des va-et-vient.

Je faisais trembler ma voix.

Tu faisais des clins d’œil à ton ami.

Tu faisais des concessions.

Tu faisais confiance à ton associé.

Tu faisais des connaissances.

Tu te faisais couper les cheveux.

Tu faisais les courses.

Je faisais coudre mes vêtements.

Tu faisais coudre tes vêtements.

Tu faisais des crocs-en-jambe aux passants.

Tu faisais tes devoirs.

Tu te faisais duper.

Tu te faisais électrocuter.

Je faisais faillite.

Tu faisais faillite.

Tu faisais la cuisine.

Je ne faisais que plaisanter.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский