Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "faites"

Узнайте, как использовать faites в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Translate from французский to английский

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from французский to английский

Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante.
Translate from французский to английский

Faites comme chez vous.
Translate from французский to английский

Faites-le-moi savoir dès que c'est décidé.
Translate from французский to английский

Les garçons, ne faites pas de bruit.
Translate from французский to английский

Faites attention afin de ne pas rater le train.
Translate from французский to английский

Faites un bon voyage !
Translate from французский to английский

Faites bon voyage.
Translate from французский to английский

Ne faites pas de bruit. J'étudie.
Translate from французский to английский

Ne faites plus jamais de choses comme celle-là.
Translate from французский to английский

Faites-le vous-même.
Translate from французский to английский

Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from французский to английский

S'il vous plaît faites-moi voir votre album de timbres.
Translate from французский to английский

Ne faites pas attention à ces garçons impolis.
Translate from французский to английский

C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Translate from французский to английский

Faites-moi une tasse de café, s'il vous plaît.
Translate from французский to английский

S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from французский to английский

Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.
Translate from французский to английский

Faites comme cela, s'il vous plait.
Translate from французский to английский

Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe.
Translate from французский to английский

C'est là que vous faites erreur.
Translate from французский to английский

Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Translate from французский to английский

Faites ce travail avant demain si possible.
Translate from французский to английский

Faites-moi connaître le résultat dès que possible.
Translate from французский to английский

Ne faites pas autant de bruit, s'il vous plait.
Translate from французский to английский

Faites ce qui vous semble le mieux, s'il vous plaît.
Translate from французский to английский

Faites-moi le plaisir de venir.
Translate from французский to английский

Je vous en prie, faites comme chez vous.
Translate from французский to английский

Faites ce que vous pouvez, advienne que pourra.
Translate from французский to английский

Les bouteilles de bière sont faites de verre.
Translate from французский to английский

Faites de votre mieux.
Translate from французский to английский

Faites du sport en plein air.
Translate from французский to английский

En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
Translate from французский to английский

Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Translate from французский to английский

Faites-moi savoir où vous restez.
Translate from французский to английский

Faites-moi savoir quand vous recevrez le paquet.
Translate from французский to английский

Faites ce qui vous paraît juste.
Translate from французский to английский

Faites l'amour, pas la guerre.
Translate from французский to английский

Faites-moi savoir quand vous venez à Osaka.
Translate from французский to английский

Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Translate from французский to английский

Faites attention aux voitures quand vous traversez la route.
Translate from французский to английский

Faites-vous la livraison le dimanche ?
Translate from французский to английский

Ne faites pas attention à lui.
Translate from французский to английский

Ne lui faites pas confiance.

Faites attention !

Les promesses sont faites pour ne pas être tenues.

Ne faites pas tant de bruit.

Faites-nous savoir si vous pouvez venir.

Que faites-vous de votre temps libre ?

Faites-nous connaître vos prix et le délai de livraison le plus rapide pour votre clôture de jardin en acier #STL3456.

Faites-le quand vous serez libre.

Faites-moi savoir s'il vous plaît.

Faites attention à la circulation.

C'étaient toutes des choses faites main.

Les chaussures sont faites en cuir.

Faites votre travail consciencieusement !

Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision.

Faites mijoter 5 belles tomates pelées et concassées 5 minutes avec l'ail, le thym et le laurier.

Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.

Faites taire ce gamin.

Que faites-vous à l’école cet après-midi ?

Ne vous en faites pas pour le travail.

Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites.

Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.

Que faites-vous dans ce trou perdu ?

Monsieur Crouch, que faites-vous ?

Garçon, faites nous des factures séparées, s'il vous plait.

Elle va profiter de vous si vous ne faites pas attention.

Ne faites pas de mauvaises choses.

N'en faites pas toute une histoire.

N'en faites pas un fromage.

Faites le bien à ceux qui vous haïssent.

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.

Faites ce qu'il vous dit.

Faites-le de la manière qu'il vous indique.

Faites-le entrer.

Faites-moi part de l'objet de votre plan.

Faites-vous partie du comité ?

Faites-vous ce que vous estimez être juste ?

Faites votre choix.

Faites un croquis de votre maison.

Ce que vous faites ne me dérange pas.

Que faites-vous l'après-midi ?

Ne faites pas de bruit !

Faites connaître l'espéranto !

Faites bouillir l'eau.

Faites comme il vous plaira.

Faites comme vous voulez.

Faites entrer un peu d'air frais.

Faites comme vous voulez, ça m'est égal !

S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit.

Ne vous en faites pas.

Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrêtez de vous plaindre et faites-le.

Ce qui est important n'est pas ce que vous faites, mais la manière dont vous le faites.

Les roses sont vraiment des fleurs utiles, à fortiori si elles sont faites de pâte d'amandes.

Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait.

Faites attention à ce qu'il dit.

Faites attention à ce que vous souhaitez.

Faites votre demande.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский