Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fallu"

Узнайте, как использовать fallu в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu deux heures pour atteindre Yokohama.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu longtemps pour m'accoutumer au bruit.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu trois jours pour nettoyer la pièce.
Translate from французский to английский

Il n'a pas fallu longtemps pour que la rumeur se meure.
Translate from французский to английский

Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Translate from французский to английский

Il a fallu seulement 1000 yen pour le convaincre.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu du temps pour la convaincre.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu longtemps pour guérir de la pneumonie.
Translate from французский to английский

Il nous a fallu une semaine pour localiser leur planque.
Translate from французский to английский

Il a fallu beaucoup de temps pour le rallier à notre point de vue.
Translate from французский to английский

Il s'en est fallu de peu qu'il perde un œil.
Translate from французский to английский

Il lui a fallu dix dollars pour avoir le billet.
Translate from французский to английский

Il a fallu longtemps pour faire progresser la médecine moderne.
Translate from французский to английский

Il lui a fallu beaucoup de temps pour choisir un chapeau.
Translate from французский to английский

Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
Translate from французский to английский

Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai.
Translate from французский to английский

Il aurait fallu téléphoner et réserver une table au préalable.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu toute une journée pour ranger ma chambre.
Translate from французский to английский

Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.
Translate from французский to английский

Combien de temps vous a-t-il fallu pour traduire le livre ?
Translate from французский to английский

Il lui a fallu toute l'après-midi pour terminer le travail.
Translate from французский to английский

Il s'en est fallu d'un cheveu.
Translate from французский to английский

Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente.
Translate from французский to английский

Il m'a bien fallu 5 minutes pour aller de la gare à la maison de mon oncle.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu deux heures pour résoudre ce problème.
Translate from французский to английский

Jeune, il a fallu que je me débrouille par moi-même.
Translate from французский to английский

Il aura fallu 150 ans de combats aux femmes pour obtenir la liberté qu'elles ont aujourd'hui.
Translate from французский to английский

Il s'en est fallu de peu.
Translate from французский to английский

Il a fallu que je morde sur ma chique.
Translate from французский to английский

Pourquoi ne m'as-tu pas dit qu'il était là ? Il aurait fallu que je le sache le plus vite possible !
Translate from французский to английский

Nous avons été coincés dans les embouteillages, il nous a donc fallu nous dépêcher.
Translate from французский to английский

Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Translate from французский to английский

Il ne vous a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Translate from французский to английский

Il ne t'a pas fallu longtemps pour t'y rendre.
Translate from французский to английский

Pourquoi t'a-t-il fallu tant de temps ?
Translate from французский to английский

Il m'a fallu un moment pour comprendre ce qu'elle tentait de dire.
Translate from французский to английский

Il a fallu deux semaines à Jean pour se remettre de sa maladie.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu prendre une décision.

Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.

Il lui a fallu partager une chambre avec son frère.

Il a fallu dix ans à Tom pour terminer sa maison.

Il a fallu un bon moment pour construire ce garage.

Il nous a fallu réfléchir au pied levé.

Il a fallu que je m'occupe d'un problème.

Il m'a fallu prendre soin de la situation.

Il a fallu que je m'occupe d'une affaire.

J'ai eu des problèmes qu'il m'a fallu traiter.

J'ai eu des choses qu'il m'a fallu traiter.

Il m'a fallu changer les règles.

Il m'a fallu passer par dessus la barrière.

Il m'a fallu ramper sous la barrière.

Il m'a fallu me défendre.

Il m'a fallu le faire moi-même.

Il m'a fallu le faire tout seul.

Il m'a fallu le faire toute seule.

Il m'a fallu le faire.

Il m'a fallu faire mon devoir.

Il m'a fallu le faire aujourd'hui.

Il m'a fallu faire ce que j'ai fait.

Il m'a fallu le découvrir par mes propres moyens.

Il m'a fallu terminer ce que j'avais commencé.

Il m'a fallu sortir d'ici.

Il m'a fallu m'extirper d'ici.

Il m'a fallu me tailler d'ici.

Il m'a fallu retourner chez moi.

Il m'a fallu sortir de la maison.

Il m'a fallu sortir de là.

Il m'a fallu en sortir.

Il m'a fallu obtenir de l'aide.

Il m'a fallu obtenir de l'argent.

Il m'a fallu aller chercher quelque chose dans ma chambre.

Il m'a fallu sortir quelque chose de la voiture.

Il m'a fallu l'essayer.

Il m'a fallu en faire un essai.

Il m'a fallu retourner.

Il a fallu que je garde mon secret.

Il m'a fallu à nouveau mentir.

Il m'a fallu m'occuper de vous.

Il m'a fallu m'occuper de toi.

Il m'a fallu courir pour attraper le bus.

Il a fallu que je le voie par moi-même.

Il m'a fallu vous revoir.

Il m'a fallu te revoir.

Il m'a fallu vous voir.

Il m'a fallu te voir.

Il m'a fallu faire une embardée pour éviter de heurter le chien.

Il m'a fallu marcher jusqu'ici parce que ma voiture est tombée en panne.

Il m'a fallu travailler le week-end dernier.

Il m'a fallu travailler.

Il m'a fallu vérifier quelque chose, un point c'est tout.

Il m'a tout simplement fallu vérifier quelque chose.

Il m'a fallu de l'argent.

Il m'a fallu de l'aide.

Il a fallu que je justifie pourquoi je gagnais un salaire aussi élevé.

Il a fallu l'opérer d'urgence.

Il a fallu qu'on m'aide à démarrer, ce matin, car j'ai laissé le plafonnier de ma voiture allumé, hier au soir, et ça a complètement vidé la batterie.

Je ne voulais pas de son aide, mais il m'a fallu l'accepter.

Il eut fallu, hélas, que j'aimasse cette chose que pourtant j'abhorrais.

Il m'a fallu quelques heures pour le dessiner.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский