Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fantastique"

Узнайте, как использовать fantastique в предложении на французский. Более 66 тщательно отобранных примеров.

Votre maison est fantastique.
Translate from французский to английский

Ils admiraient le fantastique point de vue depuis la colline.
Translate from французский to английский

C'est vraiment une chose fantastique que de grimper sur le mont Hakodate et d'apprécier le point de vue nocturne sur la ville de Hakodate.
Translate from французский to английский

Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
Translate from французский to английский

Ça serait fantastique de disposer d'un script qui rechercherait des phrases comportant des enregistrements audio, rechercherait les traductions comportant de l'audio et abouterait les deux fichiers audio.
Translate from французский to английский

Tu es fantastique !
Translate from французский to английский

Depuis le mont Fuji, on a une vue fantastique.
Translate from французский to английский

Je viens de découvrir ce site web et je pense qu'il est fantastique !
Translate from французский to английский

Il a un corps fantastique.
Translate from французский to английский

La vue est fantastique.
Translate from французский to английский

Merci, tu es fantastique.
Translate from французский to английский

Cet endroit est fantastique.
Translate from французский to английский

Éveillé, le souvenir de son Éthel dominait toutes ses pensées ; endormi, ce souvenir devenait comme une image fantastique qui illuminait tous ses rêves.
Translate from французский to английский

Ce n’était ni une femme, ni un homme, ni un être vivant, ni une forme définie ; c’était une figure ; une sorte de vision sur laquelle s’entrecoupaient le réel et le fantastique, comme l’ombre et le jour.
Translate from французский to английский

Ce serait fantastique.
Translate from французский to английский

C'est fantastique !
Translate from французский to английский

La vie n'est-elle pas simplement fantastique ?
Translate from французский to английский

C'est fantastique.
Translate from французский to английский

Tatoeba est fantastique!
Translate from французский to английский

Tu as été fantastique.
Translate from французский to английский

Vous avez été fantastique.
Translate from французский to английский

Tu étais fantastique.
Translate from французский to английский

Vous étiez fantastique.
Translate from французский to английский

Ce baiser était fantastique.
Translate from французский to английский

C'était fantastique.
Translate from французский to английский

L'univers de ce jeu vidéo est plutôt médiéval-fantastique.
Translate from французский to английский

Je pense que Tom fait un travail fantastique.
Translate from французский to английский

Tom a fait un travail fantastique aujourd'hui.
Translate from французский to английский

Je pense que c'est fantastique.
Translate from французский to английский

Ton allemand est fantastique !
Translate from французский to английский

« Est-ce que cette soirée vous a plu ? » « Oui, c'était fantastique. »
Translate from французский to английский

Mary a un corps fantastique.
Translate from французский to английский

Tom a un corps fantastique.
Translate from французский to английский

C'est un endroit fantastique.
Translate from французский to английский

Le film est fantastique.
Translate from французский to английский

Cela ne serait-il pas fantastique ?
Translate from французский to английский

Le Canada est fantastique !
Translate from французский to английский

Boston est une ville fantastique.
Translate from французский to английский

Fantastique !

Quelle idée fantastique !

Le concert était fantastique, mais maintenant j'ai une faim de loup.

J'ai acheté cette voiture à un prix fantastique !

Le film est fantastique, c'est un vrai chef-d'œuvre.

C’est vraiment fantastique.

La musique est fantastique.

L'Islande était fantastique.

Je trouve ça fantastique.

Je le trouve fantastique.

Je la trouve fantastique.

Je pense que c'est une idée fantastique.

Fantastique, n'est-ce pas ?

Tu es fantastique.

Vous êtes fantastique.

Tom est fantastique.

Je suis fantastique.

C'est une idée fantastique.

Cette découverte m’a donné l’idée d’une grande traversée aérienne qui vous semblera certainement fantastique : – Je veux aller dans la planète Mars.

Il n'y a pas plus fantastique que toi dans ma vie.

Ce texte est un extrait d'une nouvelle fantastique.

En été, j'ai passé une semaine fantastique en Grèce.

Ce concert était fantastique !

La licorne est une créature fantastique.

Ziri vivrait une vie fantastique.

Il a dit qu'il se sentait fantastique.

Les œuvres de Tom entrelacent les éléments de science-fiction et de fantastique.

J'adore le vin français, tout comme j'adore la langue française. J'ai essayé toutes les langues et le français est ma préférée. C'est une langue fantastique, surtout pour les gros mots. C'est comme s'essuyer les fesses avec de la soie. Je l'adore.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский