Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fassions"

Узнайте, как использовать fassions в предложении на французский. Более 56 тщательно отобранных примеров.

Quoi que nous fassions, l'application est très importante.
Translate from французский to английский

Nous pouvons continuer à jouer pour autant que nous ne fassions pas trop de bruit.
Translate from французский to английский

Que pensez-vous qu'il faille que nous fassions pour faire progresser la paix dans le monde ?
Translate from французский to английский

Que penses-tu qu'il faille que nous fassions pour faire progresser la paix dans le monde ?
Translate from французский to английский

Il était trop tard pour que nous fassions autre chose.
Translate from французский to английский

Il était trop tard pour que nous fassions quoi que ce soit d'autre.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que nous le fassions.
Translate from французский to английский

Pourquoi Tom veut-il que nous fassions cela ?
Translate from французский to английский

Que veux-tu que nous fassions, exactement ?
Translate from французский to английский

Que voulez-vous que nous fassions, exactement ?
Translate from французский to английский

Appelle-moi si tu veux que nous fassions quelque chose ensemble, demain.
Translate from французский to английский

Appelez-moi si vous voulez que nous fassions quelque chose ensemble, demain.
Translate from французский to английский

Appelle-moi si vous voulez que nous fassions quelque chose ensemble, demain.
Translate from французский to английский

Il faut que nous fassions mieux.
Translate from французский to английский

Que pourraient-ils bien vouloir que nous fassions ?
Translate from французский to английский

Que pourraient-elles bien vouloir que nous fassions ?
Translate from французский to английский

Il faut que nous fassions quelque chose.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas que nous nous fassions attraper.
Translate from французский to английский

Je veux que nous le fassions ensemble.
Translate from французский to английский

Je veux que nous le fassions vivre.
Translate from французский to английский

Il serait bon que nous fassions des exercices physiques.
Translate from французский to английский

La directrice exige que nous fassions notre travail le mieux possible.
Translate from французский to английский

Comment proposez-vous que nous le fassions ?
Translate from французский to английский

Es-tu en train de suggérer que nous nous fassions passer pour des agents de police ?
Translate from французский to английский

Êtes-vous en train de suggérer que nous nous fassions passer pour des policiers ?
Translate from французский to английский

Veux-tu que nous nous fassions tuer tous les deux ?
Translate from французский to английский

Voulez-vous que nous nous fassions tuer tous les deux ?
Translate from французский to английский

Veux-tu que nous nous fassions tuer toutes les deux ?
Translate from французский to английский

Voulez-vous que nous nous fassions tuer toutes les deux ?
Translate from французский to английский

J'insiste pour que nous le fassions maintenant.
Translate from французский to английский

Tom a clairement dit ce qu'il s'attendait à ce que nous fassions.
Translate from французский to английский

Il faut que nous fassions mieux que cela.
Translate from французский to английский

Nous devons découvrir pourquoi ils veulent que nous fassions cela.
Translate from французский to английский

Ils veulent que nous le fassions.
Translate from французский to английский

Elles veulent que nous le fassions.
Translate from французский to английский

Êtes-vous sûr que nous fassions ce qu'il convient ?
Translate from французский to английский

Êtes-vous sûre que nous fassions ce qu'il convient ?
Translate from французский to английский

Êtes-vous sûrs que nous fassions ce qu'il convient ?
Translate from французский to английский

Êtes-vous sûres que nous fassions ce qu'il convient ?

Je me demande ce qu'il faut que nous fassions ensuite.

Je pense qu'il faut que nous fassions attention.

J'ai déjà dit à Tom ce qu'il faut que nous fassions.

Je souhaite que nous fassions plus ample connaissance.

Je voudrais que nous fassions la comparaison.

Je voudrais que nous fassions la comparaison et que nous leurs expliquassions.

Je crains que nous ne le fassions pour rien.

Tom veut que nous fassions ça.

Il faut que nous leur fassions bon accueil.

Est-il nécessaire que nous le fassions aujourd'hui ?

Ils veulent que ce soit nous qui le fassions.

Il est impératif que nous le fassions immédiatement.

Quoi que nous fassions, nous serons taxés de médiocres par des insensés.

Faut-il que nous fassions cela absolument aujourd'hui ?

Dieu veut que nous fassions mieux.

Tom espérait que nous le fassions avec Marie.

Comment voulez-vous que nous fassions ça ?

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский