Узнайте, как использовать fatiguer в предложении на французский. Более 28 тщательно отобранных примеров.
Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.
Translate from французский to английский
Vous allez fatiguer vos yeux à essayer de lire dans cette lumière.
Translate from французский to английский
Toutes ces disputes commencent à me fatiguer.
Translate from французский to английский
Il me semble que l'énergie des enfants est inépuisable ; ils peuvent courir pendant très longtemps sans se fatiguer.
Translate from французский to английский
Je dois être en train de fatiguer. J'ai sommeil dès que termine de dîner.
Translate from французский to английский
Je dois être en train de fatiguer. J'ai sommeil dès que termine de souper.
Translate from французский to английский
Je commence à fatiguer. Je devrais peut-être aller me coucher.
Translate from французский to английский
Je ne veux pas me fatiguer pour rien.
Translate from французский to английский
Je vais sûrement finir par me fatiguer de faire ça.
Translate from французский to английский
Nous commençons à fatiguer.
Translate from французский to английский
La paresse ne peut se passer de travail ; on se repose voluptueusement que si l'on a pu se fatiguer.
Translate from французский to английский
Cette marche avait pour but de nous fatiguer.
Translate from французский to английский
Cours moins vite, tu vas te fatiguer !
Translate from французский to английский
Il est capable de courir trente kilomètres sans se fatiguer.
Translate from французский to английский
Faites attention à ne pas vous fatiguer les yeux.
Translate from французский to английский
Laisse-le parler, il va bien finir par se fatiguer.
Translate from французский to английский
Je commence à fatiguer.
Translate from французский to английский
Cours plus lentement, tu vas te fatiguer.
Translate from французский to английский
À quoi bon se fatiguer pour eux !
Translate from французский to английский
Tu vas vite te fatiguer à courir partout comme ça.
Translate from французский to английский
En vérité, ce mystère commençait à fatiguer les gens de science, tandis qu’il continuait à passionner, à effrayer même les humbles et les ignorants, qui ont formé, forment et formeront l’immense majorité en ce monde, grâce à l’une des plus sages lois de la nature.
Translate from французский to английский
Nous n'aimons pas nous fatiguer.
Translate from французский to английский
Il n'aime pas trop se fatiguer au travail.
Translate from французский to английский
Je commence à me fatiguer des trajets en automobiles.
Translate from французский to английский
Nancy semble fatiguer.
Translate from французский to английский
Ils vont se fatiguer à force de courir.
Translate from французский to английский
Juba semble fatiguer.
Translate from французский to английский
Youba semble fatiguer.
Translate from французский to английский