Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fermes"

Узнайте, как использовать fermes в предложении на французский. Более 39 тщательно отобранных примеров.

Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes.
Translate from французский to английский

À quelle heure fermes-tu ?
Translate from французский to английский

Ils vivaient dans des fermes ou de petits villages.
Translate from французский to английский

Les petites fermes familiales disparaissaient.
Translate from французский to английский

Beaucoup de personnes de la génération de mon grand-père ont grandi dans des fermes.
Translate from французский to английский

Il est propriétaire de quatre grandes fermes à Sao Paulo.
Translate from французский to английский

Il vaut mieux que tu fermes la porte.
Translate from французский to английский

Soyez polis mais fermes.
Translate from французский to английский

Soyez polies mais fermes.
Translate from французский to английский

Il faut prendre des mesures plus fermes contre le commerce illégal.
Translate from французский to английский

Ne la fermes-tu jamais ?
Translate from французский to английский

Ben si t'as pas de commentaire à faire, tu fermes ta grande gueule, gros connard !
Translate from французский to английский

Je souhaiterais que tu fermes la porte quand tu sors.
Translate from французский to английский

Mes mains sont fermes.
Translate from французский to английский

Il y avait des fermes dans toute la région.
Translate from французский to английский

Pourquoi fermes-tu les yeux quand tu m'embrasses ?
Translate from французский to английский

Pourquoi tu fermes pas ta putain de gueule ?
Translate from французский to английский

Je veux que tu fermes tes yeux.
Translate from французский to английский

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre dans leurs propres villes, villages et fermes ?
Translate from французский to английский

Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir des fermes ?
Translate from французский to английский

Il a de très fermes convictions.
Translate from французский to английский

Plusieurs fermes palestiniennes ont été saisies par les autorités d'occupation.
Translate from французский to английский

Dans les petites fermes d'antan, trois à quatre ruches complétaient toujours la basse cour et le jardin.
Translate from французский to английский

Si tu fermes les yeux, je t'embrasse.
Translate from французский to английский

Les fermes ont des granges.
Translate from французский to английский

Nous devons être fermes.
Translate from французский to английский

Ces figues sont toujours fermes.
Translate from французский to английский

C'est avec son couteau qu’il coupait le pain dur et la couenne de lard qu’on lui donnait à la porte des fermes, la nourriture à laquelle ses gencives sans dents ne pouvaient pas mordre.
Translate from французский to английский

Je veux que tu fermes les yeux.
Translate from французский to английский

Tu fermes les yeux.
Translate from французский to английский

Le Hezbollah a tiré des obus contre des positions israéliennes dans les fermes libanaises de Shebaa.
Translate from французский to английский

Et si tu ne fermes pas ta gueule, je t’en remets une couche !
Translate from французский to английский

Des fermes agricoles états-uniennes emploient de nombreux travailleurs sans visa.
Translate from французский to английский

Les fermes américaines embauchent beaucoup de travailleurs sans papiers.
Translate from французский to английский

Les messieurs coururent aux provisions dans les fermes au bord du chemin.
Translate from французский to английский

Il faut que tu fermes ton clapet.
Translate from французский to английский

Le chupacabra s'attaquait au bétail dans les fermes isolées.
Translate from французский to английский

Cet après-midi-là, la douceur printanière qui verdissait les frondaisons de ce joli coin de Sologne ne nous a pas empêchés de compatir aux souffrances physiques et morales de ceux qui, suite à la rafle du billet vert, furent entassés dans des fermes désaffectées avant d'être déportés.

Le système scolaire classifie les enfants comme les fermes avicoles classent les œufs.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский