Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fièrement"

Узнайте, как использовать fièrement в предложении на французский. Более 16 тщательно отобранных примеров.

Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies.
Translate from французский to английский

Dan a fièrement brandi sa cravate avec ses initiales.
Translate from французский to английский

Et, tel qu'un voyageur / qui sur un long serpent roulé dans son asile / appuie un pied pesant, soudain d'un saut agile / fuit le reptile affreux, qui, de terre élancé, s'allonge, et marche à lui fièrement courroucé : / tel ce Grec devant nous recule d'épouvante.
Translate from французский to английский

Ainsi contre un vieux pin, qui du haut des montagnes / dominait fièrement sur les humbles campagnes, / lorsque des bûcherons réunissant leurs bras / de son tronc ébranlé font voler les éclats, / l'arbre altier, balançant sa tête chancelante, / menace au loin les monts de sa chute pesante, / attaqué, mutilé, déchiré lentement, / enfin, d'un dernier et long gémissement, / il épuise sa vie, il tombe, et les collines / retentissent du poids de se vastes ruines : / ainsi tombe Ilion.
Translate from французский to английский

Le mulet dit fièrement : « Ma mère c’est la jument » Il oublie que son père c’est l’âne.
Translate from французский to английский

Le 18 juin 1815. Napoléon a fui. La bataille de Waterloo est perdue. Cernés de toutes parts, les bataillons de la Vieille Garde refusent de céder. A la tête de ces hommes, Cambronne. Ce général d’empire, qui s’est illustré durant les guerres napoléoniennes, refuse de se rendre en dépit des sommations anglaises. Le général ennemi, Colville, lui ordonne de déposer les armes. Il lui aurait alors fièrement répondu : « La garde meurt mais ne se rend pas ! » Colville insiste encore, et c’est alors que Cambronne lui aurait répondu d’un mot court mais clair : « Merde ! »
Translate from французский to английский

Argumenter avec un imbécile, c'est comme jouer aux échecs contre un pigeon. Peu importe votre niveau, le pigeon va juste renverser toutes les pièces, chier sur le tableau et se pavaner fièrement comme s'il avait gagné.
Translate from французский to английский

Le drapeau de l'Ukraine, bleu comme le ciel et jaune comme les champs de blé en été, flotte fièrement sur le fronton de notre mairie, entre notre drapeau national tricolore et notre drapeau de l'Union européenne aux douze étoiles.
Translate from французский to английский

Le chef pâtissier a fièrement présenté sa création, un gâteau exquis orné de délicates fleurs en sucre.
Translate from французский to английский

L'hidalgo paradait fièrement sur sa monture.
Translate from французский to английский

Les montagnes se dressent fièrement sous le ciel azur.
Translate from французский to английский

Les soldats ont défilé fièrement dans la rue.
Translate from французский to английский

L’enfant brandissait son dessin fièrement à ses parents.
Translate from французский to английский

Le paon se pavanait fièrement.
Translate from французский to английский

Les jeunes mamans promènent toujours fièrement leur progéniture, même si elle a l’apparence de petits dinosaures ou oiseaux prématurés, mal finis. Ce sont des victimes de la phylogenèse.
Translate from французский to английский

« Aujourd'hui, non seulement les enfants que j'ai sauvés viennent me voir, mais leurs enfants aussi. » racontait fièrement l’infirmière polonaise.
Translate from французский to английский