Узнайте, как использовать fie в предложении на французский. Более 48 тщательно отобранных примеров.
Notre professeur est une personne sincère, aussi je me fie à lui.
Translate from французский to английский
Souvent femme varie. Et bien fol qui s'y fie.
Translate from французский to английский
Fie-toi à moi, a-t-il dit.
Translate from французский to английский
Je me fie à toi.
Translate from французский to английский
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à l'ouïe, mais à l'œil.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à l'horloge du salon pour être à l'heure.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à ce qu'il dit !
Translate from французский to английский
Ne te fie pas aux gens qui font ton éloge en ta présence.
Translate from французский to английский
Je ne me fie à personne.
Translate from французский to английский
Ne te fie à personne !
Translate from французский to английский
Fie-toi à moi là-dessus !
Translate from французский to английский
Je m'y fie avec joie, c'est véritablement louable...
Translate from французский to английский
Je ne me fie pas à beaucoup de gens.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas aux apparences, ne juge pas trop vite !
Translate from французский to английский
Je ne me fie pas à la télévision.
Translate from французский to английский
Je ne me fie pas à la télévision gouvernementale.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à lui.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à lui !
Translate from французский to английский
Fie-toi à ma parole en la matière !
Translate from французский to английский
Ne te fie à quiconque !
Translate from французский to английский
C'est pourquoi je me fie à toi.
Translate from французский to английский
C'est pourquoi je me fie à vous.
Translate from французский to английский
Ne te fie à quiconque, ici !
Translate from французский to английский
Elle se fie à lui.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à des étrangers !
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à ce que Tom dit !
Translate from французский to английский
Fie-toi juste à moi !
Translate from французский to английский
Ne te fie pas d'un bœuf par devant, ni d'un cheval par derrière, et d'un homme ne te fie d'aucun côté.
Translate from французский to английский
Je ne me fie pas aux étrangers.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à une personne, dont tu ignores tout le passé.
Translate from французский to английский
Je ne me fie strictement à personne.
Translate from французский to английский
Je ne me fie pas à Tom.
Translate from французский to английский
Fie-t'y.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à ces emmanchés, ils sont méprisables.
Translate from французский to английский
Fie-toi au plan !
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à tous ces songe-creux !
Translate from французский to английский
Je ne me fie pas à leurs paroles.
Translate from французский to английский
Il se fie à beaucoup d’entre eux.
Translate from французский to английский
Souvent femme varie, bien fol est qui s’y fie.
Translate from французский to английский
Ne t'y fie pas !
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à ta mémoire. Note-le.
Translate from французский to английский
Ne te fie qu'à toi-même.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à ce qu'il raconte.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas à eux.
Translate from французский to английский
Ne te fie pas ! C'est simplement un diffuseur de tromperies.
Translate from французский to английский
Je me fie uniquement à moi-même.
Translate from французский to английский
Ne te fie qu'à l'intelligence artificielle.
Translate from французский to английский