Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "filet"

Узнайте, как использовать filet в предложении на французский. Более 53 тщательно отобранных примеров.

J'ai attrapé des papillons avec un filet.
Translate from французский to английский

Il répara le filet.
Translate from французский to английский

Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet.
Translate from французский to английский

Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde.
Translate from французский to английский

Le filet est énorme.
Translate from французский to английский

Le filet s'est emmêlé dans l'hélice.
Translate from французский to английский

J'ai capturé des papillons au filet.
Translate from французский to английский

Elle l'attrapa dans les mailles de son filet, telle une prédatrice guettant sa proie.
Translate from французский to английский

J'ai jeté mon filet dans la mer.
Translate from французский to английский

Un mince filet coulait dans le récipient de verre.
Translate from французский to английский

Dans le monde, il y a des gens qui passent au travers du filet de la loi et qui commettent des actes se rapprochant de l'illégalité.
Translate from французский to английский

Dans une monarchie bien réglée, les sujets sont comme des poissons dans un grand filet, ils se croient libres et pourtant ils sont pris.
Translate from французский to английский

Encouragé par le filet ininterrompu de connexions et le rare nombre de courriels reçus, j'ai pourtant poursuivi jusqu'à maintenant.
Translate from французский to английский

Chauffez un peu d'huile dans une poêle à rôtir, couchez-y le filet puis faites-le saisir durant trois minutes.
Translate from французский to английский

Le filet s'enchevêtra dans l'hélice du bateau.
Translate from французский to английский

Un filet de sang coulait d'une fente au coin du front.
Translate from французский to английский

Dieu pêche les âmes à la ligne, Satan les pêche au filet.
Translate from французский to английский

Les clients arrivent, portant un filet ou un panier.
Translate from французский to английский

Une pêche trop abondante endommage le filet.
Translate from французский to английский

Mon cœur se mit à trembler, comme si j'étais un oiseau pris dans un filet.
Translate from французский to английский

Le ballon est passé par un trou dans le petit filet.
Translate from французский to английский

Il travaille sans filet : au moindre faux pas, c’est la mort assurée.
Translate from французский to английский

Sans ce filet de sécurité que constitue le revenu minimum, beaucoup de personnes se retrouveraient à la rue.
Translate from французский to английский

Ton filet de ping-pong n’est pas réglementaire.
Translate from французский to английский

J'ai attrapé une carpe dans un filet.
Translate from французский to английский

Le filet s'est déchiré.
Translate from французский to английский

Il passait avec aisance à travers les mailles du filet de la police en se faisant passer pour médecin.
Translate from французский to английский

Le filet de mon épuisette est déchiré.
Translate from французский to английский

Le filet provient d'un muscle qui est peu sollicité, il n'est donc pas coriace.
Translate from французский to английский

Oh ! Si tu savais, au milieu de la guerre, comme je pense à toi ! Quelquefois, le souvenir d'un geste, d'un pli de ton vêtement, tout à coup me saisit et m'enlace comme un filet ! j'aperçois tes yeux dans les flammes des phalariques et sur la dorure des boucliers ! j'entends ta voix dans le retentissement des cymbales. Je me détourne, tu n'es pas là ! et alors je me replonge dans la bataille !
Translate from французский to английский

Ils passent à travers les mailles du filet.
Translate from французский to английский

Si peu d'eau, c'est vraiment un filet.
Translate from французский to английский

Vous tissez un filet de mat pendant que vous entourez le roi de l'adversaire, coupant tous les moyens de fuite, avant d'avancer pour le coup fatal.

Peux-tu me donner ta recette pour le filet de sandre, s'il te plaît ?

Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.

Et la balle est dans le filet.

La perdrix a été prise dans le filet.

L'Algérie dispose d'un filet social.

Le pêcheur a pris une méduse pélagique dans son filet.

Vous avez été pris comme des oiseaux dans le filet.

C'est un filet.

Le filet de pêche doit être bien entretenu pour éviter de perdre des prises.

Ils ont été pris comme des poissons dans un filet.

Tu es pris comme un poisson dans un filet.

Tu es prise comme un poisson dans un filet.

Vous avez attrapé les oiseaux, mais quelqu’un d’autre a étendu le filet.

Elle a été prise comme un oiseau dans un filet.

Le pêcheur a attrapé une méduse pourpre dans son filet.

Le pêcheur attrapa une méduse pourpre dans son filet.

Il est pris comme un oiseau dans un filet.

Nous sommes pris comme des poissons dans un filet.

Il était pris au piège comme un poisson dans un filet.

Ils sont pris comme des oiseaux dans un filet.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский