Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fines"

Узнайте, как использовать fines в предложении на французский. Более 21 тщательно отобранных примеров.

Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from французский to английский

Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.
Translate from французский to английский

Découpez l'ananas en tranches fines.
Translate from французский to английский

Je teste ces bon Dieu d'espaces fines invisibles ici ; et là je teste les normales ; car il y en a marre à la fin.
Translate from французский to английский

Dès qu'il fait froid, en Belgique, tout le monde se met à faire des feux de cheminées. Alors non seulement on se pèle, mais on s'empoisonne aux particules fines.
Translate from французский to английский

Et surtout, ne racontez pas de mensonges à votre mère, car les mères sont encore plus fines que leurs enfants, et, tôt ou tard elles finissent toujours par connaître la vérité !
Translate from французский to английский

Ses chevilles étaient si fines qu’elles pliaient par instants et qu’on craignait de les voir se briser.
Translate from французский to английский

Est-il vrai que Tatoeba est un site Web pour les gourmets et les fines bouches ?
Translate from французский to английский

Par une jolie matinée vous flânez dans Paris. Il est plus de deux heures, mais cinq heures ne sont pas sonnées. Vous voyez venir à vous une femme ; le premier coup d’œil jeté sur elle est comme la préface d’un beau livre, il vous fait pressentir un monde de choses élégantes et fines.
Translate from французский to английский

Le basilic, la sauge, le romarin, le thym et l'origan sont des herbes fines populaires.
Translate from французский to английский

La girafe est dotée de grandes jambes longues et fines et surtout d'un très long cou.
Translate from французский to английский

Yuba a des jambes fines.
Translate from французский to английский

Coupez la viande en fines lamelles.
Translate from французский to английский

Coupez les concombres en rondelles aussi fines que possible.
Translate from французский to английский

Bien qu’elle eût revêtu ses plus fines tuniques, mis à son col ses plus précieux gorgerins, cerclé ses poignets de ses bracelets les plus précieusement ciselés, couronné sa tête des plus fraîches fleurs de lotus, allongé jusqu’aux tempes la ligne noire de ses yeux, avivé sa joue de fard, jamais Poëri n’avait semblé y faire attention.
Translate from французский to английский

L'épistolière ornait sa missive de fines enluminures.
Translate from французский to английский

Les caméras à contraste de phase révèlent les structures fines dans les échantillons de régolithe.
Translate from французский to английский

Le mégissier prépare les peaux fines.
Translate from французский to английский

Belle Marina, tu n'as pas besoin de te colorer. Ton visage est beau - la nature l'a fait ainsi. Même les peintures les plus fines ne peuvent pas ajouter de la couleur, de l'éclat ou du charme à ton teint.
Translate from французский to английский

Le parfum s'atomise en fines gouttelettes dans l'air.
Translate from французский to английский

Elle a découpé la peau du taureau en fines lamelles et les a assemblées, de sorte qu'elle a pu clôturer un immense terrain.
Translate from французский to английский