Узнайте, как использовать finir в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Ça ne va jamais finir.
Translate from французский to английский
Tu peux finir ta rédaction maintenant.
Translate from французский to английский
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
Translate from французский to английский
Je veux finir le travail moi-même.
Translate from французский to английский
Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu.
Translate from французский to английский
Je viens de finir mes devoirs.
Translate from французский to английский
Je viens juste de finir de déjeuner.
Translate from французский to английский
Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
Translate from французский to английский
Je viens de finir de lire le livre.
Translate from французский to английский
J'avais l'intention de finir le travail.
Translate from французский to английский
Je vais finir ce travail à 5 h 00.
Translate from французский to английский
Est-ce que la réunion peut finir dans les deux heures ?
Translate from французский to английский
Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
Translate from французский to английский
Je veux finir ce travail pour 5 heures.
Translate from французский to английский
Combien de temps avons-nous pour finir cela ?
Translate from французский to английский
Je ne peux pas finir de lire ce livre épais en une semaine.
Translate from французский to английский
Sam n'a pas l'énergie pour finir un marathon.
Translate from французский to английский
Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
Translate from французский to английский
C'est proche de l'impossible de finir ça en un jour.
Translate from французский to английский
Au moins a-t-il pu finir ce travail.
Translate from французский to английский
Il était déterminé à finir le travail à n'importe quel prix.
Translate from французский to английский
J'ai réussi à finir le travail.
Translate from французский to английский
Je dois d'abord finir ce travail.
Translate from французский to английский
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs.
Translate from французский to английский
J'ai encore beaucoup de travail à finir.
Translate from французский to английский
Pouvez-vous finir ce travail pour lundi, s'il vous plaît.
Translate from французский to английский
Je suis fatigué, néanmoins, je dois finir mes devoirs.
Translate from французский to английский
Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
Translate from французский to английский
Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
Translate from французский to английский
Sans son aide je n'aurais pas pu finir le travail.
Translate from французский to английский
Il eut du mal à finir son travail.
Translate from французский to английский
Je dois finir mon travail pour après-demain.
Translate from французский to английский
Je dois finir mon travail avant demain.
Translate from французский to английский
Nous devrions en finir avec ce règlement.
Translate from французский to английский
Je n'ai pas la force de finir ce travail tout seul.
Translate from французский to английский
Je ne peux pas finir ce morceau du puzzle.
Translate from французский to английский
Bien que l'examen approchait, il ne put finir ses révisions.
Translate from французский to английский
Il alla au bord de mer pour finir noyé.
Translate from французский to английский
Elle s'est couchée tard pour finir de coudre ta robe.
Translate from французский to английский
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
Translate from французский to английский
C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
Translate from французский to английский
Cela m'a pris cinq heures pour finir le travail.
Translate from французский to английский
Elle a dû finir ce travail hier.
Translate from французский to английский
Je dois finir mes devoirs avant le dîner.
Translate from французский to английский
Ann vient de finir d'écrire son rapport.
Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.
Dépêche-toi de finir tes devoirs, comme ça on pourra aller jouer à la console.
Même si tout va bien, nous ne pouvons finir avant samedi.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Il s'est déterminé à en finir tout seul.
On a jusqu'à demain pour finir les préparatifs de la fête.
Il va bientôt finir.
Je viens de finir de lire Les Hauts de Hurlevent.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols.
Tu dois le finir toi-même.
J'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir.
Je trouve cela difficile de finir en une journée autant de travail.
Je trouve qu'il est difficile de finir tout ce travail en une journée.
Si tu conduis de cette façon, tu vas finir à l'hôpital.
Il fera de son mieux pour finir à temps.
Si nous commençons tôt, nous pouvons finir pour le déjeuner.
Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail.
Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
En tout cas, je dois finir ce travail pour demain.
Ce bruit va finir par me rendre fou.
Si tu continues à boire autant, tu pourrais très bien finir alcoolique.
Je viens de finir d'emballer.
Nous devons d'abord finir nos devoirs.
Combien de temps me faudra-t-il pour finir mes devoirs ?
Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
Bon tu es gentil, mais maintenant tu dégages, ou tes dents vont finir contre un mur.
Si nous voulons finir ce projet à temps, il va falloir mettre les bouchées doubles.
Je devais finir le travail hier.
Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
Il m'a dit que je devais finir mon travail à six heures.
Tu peux arrêter de tripatouiller comme ça le micro-ondes, tu vas finir par le broyer.
Il faut en finir avec la tyrannie du toujours plus !
Masaru ne peut pas finir ce travail en une heure, n'est-ce pas?
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
Je frissonnais, non pas seulement parce que la pièce était froide, mais parce qu'un notable abaissement thermique est causé par certaines larmes qui pleurent de nos yeux, goutte à goutte, comme une pluie fine, pénétrante, glaciale, semblant ne devoir jamais finir.
Je ne sais pas comment je vais faire pour finir le mois.
Nous devons finir ce travail à tout prix.
Aujourd'hui, laissons les ouvriers finir plus tôt.
J'ai réussi à finir le livre.
Nous avons plusieurs chantiers à finir avant d'envisager chercher de nouveaux clients.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Je viens de finir de laver toutes les assiettes.
Tom n'a pas eu le temps pour finir son rapport.
Ça prendra du temps pour finir de décharger le camion.
Mon ami et moi sommes tous deux partis à l'étranger finir nos études.
Je lui ai dit de finir rapidement son rapport.
Laissez-moi finir.
Laisse-moi finir.
Je viens de finir mon livre, demain je le taperai à la machine.
Je me suis encore couché à pas d'heure hier soir pour finir mon devoir de maths...
Tom ne pense pas qu'il sera capable de finir le travail tout seul.
Aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en un jour.
Il n'est pas nécessaire de mourir pour finir en enfer.
Je viens de finir mon travail.