Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "firent"

Узнайте, как использовать firent в предложении на французский. Более 86 тщательно отобранных примеров.

Ils firent une bonne action en aidant les réfugiés.
Translate from французский to английский

Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
Translate from французский to английский

Certains leur firent pitié.
Translate from французский to английский

Les travailleurs de la société firent grève avec détermination.
Translate from французский to английский

Ils louèrent son zèle et lui firent des compliments.
Translate from французский to английский

Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.
Translate from французский to английский

Les allégations qu'ils firent étaient infondées.
Translate from французский to английский

Les allégations qu'elles firent étaient infondées.
Translate from французский to английский

Ils ouvrirent leur album de mariage et firent une petite promenade dans le temps.
Translate from французский to английский

Ses blagues nous firent rire.
Translate from французский to английский

Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from французский to английский

Pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs firent profil bas.
Translate from французский to английский

Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Translate from французский to английский

Les mineurs firent la grève le plus longtemps.
Translate from французский to английский

Ils le firent attendre un long moment dehors.
Translate from французский to английский

Ils le firent poireauter dehors.
Translate from французский to английский

Tous les invités firent honneur à la cuisine de son épouse.
Translate from французский to английский

Ils la firent partir.
Translate from французский to английский

À travers l'air cristallin du matin naissant se firent entendre des hurlements sonores.
Translate from французский to английский

Ils le firent travailler du matin au soir.
Translate from французский to английский

Toutes ces circonstances firent que le peuple de la vallée du Nil, dut soit périr, s'il était faible, soit réguler les eaux, s'il était ingénieux.
Translate from французский to английский

Ils m'y firent aller.
Translate from французский to английский

Les nazis firent disparaître son nom des livres d'histoire.
Translate from французский to английский

Ils firent l'amour.
Translate from французский to английский

Elles firent l'amour.
Translate from французский to английский

Ils le firent travailler.
Translate from французский to английский

Elles le firent travailler.
Translate from французский to английский

Ils le firent tous.
Translate from французский to английский

Elles le firent toutes.
Translate from французский to английский

Ils firent du bon boulot.
Translate from французский to английский

Elles firent du bon boulot.
Translate from французский to английский

Les garçons firent silence.
Translate from французский to английский

Elles firent ce qu'il fallait.
Translate from французский to английский

Ils firent ce qu'il fallait.
Translate from французский to английский

Ils firent le bon choix.
Translate from французский to английский

Elles firent le bon choix.
Translate from французский to английский

Ce qu'ils firent ensuite fut mauvais, même selon mes normes.
Translate from французский to английский

Ce qu'elles firent ensuite fut mauvais, même selon mes normes.
Translate from французский to английский

Tom et Marie firent l'amour passionnément sur la plage au crépuscule.
Translate from французский to английский

Ils le firent devant le personnel.
Translate from французский to английский

Elles le firent devant le personnel.
Translate from французский to английский

Ils firent finalement la paix avec l'ennemi.
Translate from французский to английский

Ils le firent volontiers.

Elles le firent volontiers.

Ils firent ce qu'on leur avait dit.

Elles firent ce qu'on leur avait dit.

Comme le train partait, ils firent au revoir à leurs parents.

Ils firent quelques pas en avant.

Ceux qui avaient l'intention de rester adoptèrent rapidement l'accent de l'île, tandis que ceux qui ne l'avaient pas ne le firent pas.

Avec les mâts des tentes, ils firent un grand feu ; le feu ne pouvait pas brûler la montagne.

Ces sages paroles firent une forte impression sur le jeune homme.

Ses paroles me firent l'effet d'un coup de massue sur la tête.

Les coupables firent amende honorable.

Ils firent l'amour sauvagement.

Ils firent sauvagement l'amour.

Elles firent sauvagement l'amour.

Les chercheurs firent une découverte surprenante.

Les enfants, laissés sans surveillance, firent toutes sortes de farces.

Elles firent une promenade.

Ils firent une promenade.

Ils firent une étrange découverte.

Ils firent une découverte étrange.

Ils firent tous objection à sa proposition.

Elles firent toutes objection à sa proposition.

Puis Robert s'endormit à nouveau et tous ses membres lui firent mal.

Les invités se préparèrent à partir et firent bruyamment leurs valises.

Tom et Marie firent des écureuils en pain d'épices.

Tom et Marie firent tous deux non de la tête.

Tom et Mary firent la vaisselle ensemble.

Les photos me firent pleurer.

Jacob prit une pierre et l’érigea en monument. Et il dit à ses frères : "Ramassez des pierres." Ils prirent des pierres et en firent un monceau et l’on mangea là, sur le monceau.

Les Espagnols, avec leurs chevaux, leurs épées et leurs lances, commencèrent à se livrer à d'étranges atrocités ; ils entrèrent dans les villages, les bourgs et les villages n'épargnant ni les enfants, ni les aînés, ni les femmes enceintes et parturientes ; ils leur ouvrirent les entrailles, les taillèrent en morceaux tels des agneaux emprisonnés dans leurs enclos. Ils firent des paris sur qui, d'un seul coup d'épée, trancherait et ouvrirait un homme en deux, ou qui, d'un seul coup, lui couperait la tête, ou même sur qui, d'un seul coup, ouvrirait mieux les entrailles d'un homme.

Ils ne firent preuve d’aucune compassion.

Elles ne firent preuve d’aucune compassion.

Vous ne firent preuve d’aucune compassion.

Les bonnes nouvelles lui firent monter les larmes aux yeux.

Tom et Manon firent des tartines de beurre.

Tom et Manon firent des tartines beurrées.

Tous firent la fête.

Toutes firent la fête.

Ils firent ce qu’ils devaient faire.

Ils firent une provision de bois de chauffage pour l'hiver.

Aussitôt qu'ils me virent, ils me firent signe de la main.

Ils firent des projets.

Elles firent des projets.

Elles firent ensemble le signe de la croix.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский