Узнайте, как использовать fixement в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Il n'est pas poli de regarder fixement les gens.
Translate from французский to английский
Elle m'a regardé fixement pendant longtemps.
Translate from французский to английский
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement.
Translate from французский to английский
J'étais curieuse de savoir pourquoi les gens m'avaient regardée fixement.
Translate from французский to английский
Elle était surprise et l'a regardé fixement.
Translate from французский to английский
Il regardait fixement ce beau visage tranquille, cette bouche tant embrassée, ces yeux bleus et pitoyables.
Translate from французский to английский
Nancy, agenouillée, contemplait fixement celle qui n'était plus, hélas ! qu'un cadavre.
Translate from французский to английский
Merci de regarder fixement mon doigt !
Translate from французский to английский
Nous devons mesurer votre tension oculaire, - veuillez ouvrir grand vos yeux et regarder fixement en direction de cet objet.
Translate from французский to английский
Le noble chevalier retint son souffle tandis qu'il regardait fixement la belle princesse.
Translate from французский to английский
Tout le monde regarde Tom fixement.
Translate from французский to английский
Natacha regardait fixement Boris, comme les fillettes savent seules le faire quand elles ont une amourette, et surtout lorsqu'elles viennent d'embrasser pour la première fois le héros de leurs rêves.
Translate from французский to английский
Sami reste allongé ici à regarder fixement le plafond toute la journée.
Translate from французский to английский
Ils ne disaient rien mais se regardaient fixement.
Translate from французский to английский
Il m'a regardé fixement.
Translate from французский to английский
Le bébé a regardé fixement et a enfoncé son poing dans sa bouche.
Translate from французский to английский
Il regarde fixement comme un faucon aux ailes brisées.
Translate from французский to английский
Le chien de Sami me regardait fixement.
Translate from французский to английский
Tom ne se rendait pas compte que Manon le regardait fixement.
Translate from французский to английский
Tom regardait Manon fixement dans les yeux.
Translate from французский to английский
Tom regarda Manon fixement dans les yeux.
Translate from французский to английский
Pourquoi la regardiez-vous fixement ?
Translate from французский to английский
Depuis quelques instants, il avait attiré l’attention de la jeune fille ; elle avait à plusieurs reprises tourné la tête vers lui avec inquiétude ; elle s’était même une fois arrêtée tout court, avait profité d’un rayon de lumière qui s’échappait d’une boulangerie entrouverte pour le regarder fixement du haut en bas.
Translate from французский to английский
Je la regardais fixement sans un mot.
Translate from французский to английский