Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fonctionné"

Узнайте, как использовать fonctionné в предложении на французский. Более 64 тщательно отобранных примеров.

En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...
Translate from французский to английский

Notre idée n'a pas fonctionné en pratique.
Translate from французский to английский

J'ai vérifié toutes les parties du livre d'instruction mais cela n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Le nouveau plan a bien fonctionné.
Translate from французский to английский

Le poste de télévision a fonctionné toute la nuit.
Translate from французский to английский

Le frein n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Je suis passé à Google Chrome et ça a fonctionné.
Translate from французский to английский

Pourquoi cela n'a-t-il pas fonctionné ?
Translate from французский to английский

La tactique a fonctionné.
Translate from французский to английский

Tout a fonctionné au mieux.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que ça n'ait pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Ça a presque fonctionné.
Translate from французский to английский

Votre projet n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Votre plan n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Ton projet n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Ton plan n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Ça a fonctionné.
Translate from французский to английский

Cela a fonctionné pour moi.
Translate from французский to английский

Je suis désolé que les choses n'aient pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Je suis désolée que les choses n'aient pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Ça a parfaitement fonctionné.
Translate from французский to английский

Je vous ai dit que ça n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Je t'ai dit que ça n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский

La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Il en a résulté de nombreux dysfonctionnements.
Translate from французский to английский

La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Cela a eu pour conséquence de nombreux dysfonctionnements.
Translate from французский to английский

La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Cela a entraîné de nombreux dysfonctionnements.
Translate from французский to английский

J'ignore ce qu'elle a fait mais ça a fonctionné.
Translate from французский to английский

J'ignore ce qu'il a fait mais ça a fonctionné.
Translate from французский to английский

Ça n'a pas fonctionné pour moi non plus.
Translate from французский to английский

Tout a parfaitement fonctionné.
Translate from французский to английский

Toute discussion théorique est vaine, l'espéranto a fonctionné.
Translate from французский to английский

Ça n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский

Apparemment, ça a fonctionné.
Translate from французский to английский

Il semble que quelque chose n'a pas bien fonctionné.
Translate from французский to английский

Ça a fonctionné ?
Translate from французский to английский

Cette approche a fonctionné auparavant.
Translate from французский to английский

Le système a fonctionné.
Translate from французский to английский

Cela a plutôt bien fonctionné.
Translate from французский to английский

Ça n'a pas du tout fonctionné.
Translate from французский to английский

Tout a fonctionné sans accroc.
Translate from французский to английский

Tout a fonctionné.
Translate from французский to английский

Est-ce que le lave-vaisselle a fonctionné ?
Translate from французский to английский

Notre plan a fonctionné.
Translate from французский to английский

Mon plan a fonctionné.
Translate from французский to английский

Votre plan a fonctionné.
Translate from французский to английский

Ton plan a fonctionné.

Je suis heureux que cela ait fonctionné.

Heureusement, cela a fonctionné.

Aucun des numéros de téléphone n'a fonctionné.

Notre expérience n'a pas fonctionné la semaine précédente.

Les freins n'ont pas fonctionné.

Tatoeba a toujours fonctionné grâce à un important travail bénévole.

Ma stratégie a fonctionné.

Le traitement n’a pas fonctionné.

Cela a fonctionné à merveille.

Le système n’a pas fonctionné.

Cela n'a pas vraiment fonctionné comme nous nous y attendions.

Le communisme n'a jamais fonctionné en pratique.

Les airbags n'ont pas fonctionné.

Cette méthode n'a pas fonctionné.

Merci, ça a vraiment fonctionné !

Merci, ça a effectivement fonctionné !

Ce programme a fonctionné depuis des siècles.

Ce programme a fonctionné durant quelques semaines.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский