Узнайте, как использовать fonctionné в предложении на французский. Более 64 тщательно отобранных примеров.
En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...
Translate from французский to английский
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique.
Translate from французский to английский
J'ai vérifié toutes les parties du livre d'instruction mais cela n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Le nouveau plan a bien fonctionné.
Translate from французский to английский
Le poste de télévision a fonctionné toute la nuit.
Translate from французский to английский
Le frein n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Je suis passé à Google Chrome et ça a fonctionné.
Translate from французский to английский
Pourquoi cela n'a-t-il pas fonctionné ?
Translate from французский to английский
La tactique a fonctionné.
Translate from французский to английский
Tout a fonctionné au mieux.
Translate from французский to английский
Je n'arrive pas à croire que ça n'ait pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Ça a presque fonctionné.
Translate from французский to английский
Votre projet n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Votre plan n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Ton projet n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Ton plan n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Ça a fonctionné.
Translate from французский to английский
Cela a fonctionné pour moi.
Translate from французский to английский
Je suis désolé que les choses n'aient pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Je suis désolée que les choses n'aient pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Ça a parfaitement fonctionné.
Translate from французский to английский
Je vous ai dit que ça n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Je t'ai dit que ça n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский
La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Il en a résulté de nombreux dysfonctionnements.
Translate from французский to английский
La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Cela a eu pour conséquence de nombreux dysfonctionnements.
Translate from французский to английский
La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Cela a entraîné de nombreux dysfonctionnements.
Translate from французский to английский
J'ignore ce qu'elle a fait mais ça a fonctionné.
Translate from французский to английский
J'ignore ce qu'il a fait mais ça a fonctionné.
Translate from французский to английский
Ça n'a pas fonctionné pour moi non plus.
Translate from французский to английский
Tout a parfaitement fonctionné.
Translate from французский to английский
Toute discussion théorique est vaine, l'espéranto a fonctionné.
Translate from французский to английский
Ça n'a pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Apparemment, ça a fonctionné.
Translate from французский to английский
Il semble que quelque chose n'a pas bien fonctionné.
Translate from французский to английский
Ça a fonctionné ?
Translate from французский to английский
Cette approche a fonctionné auparavant.
Translate from французский to английский
Le système a fonctionné.
Translate from французский to английский
Cela a plutôt bien fonctionné.
Translate from французский to английский
Ça n'a pas du tout fonctionné.
Translate from французский to английский
Tout a fonctionné sans accroc.
Translate from французский to английский
Tout a fonctionné.
Translate from французский to английский
Est-ce que le lave-vaisselle a fonctionné ?
Translate from французский to английский
Notre plan a fonctionné.
Translate from французский to английский
Mon plan a fonctionné.
Translate from французский to английский
Votre plan a fonctionné.
Translate from французский to английский
Ton plan a fonctionné.
Je suis heureux que cela ait fonctionné.
Heureusement, cela a fonctionné.
Aucun des numéros de téléphone n'a fonctionné.
Notre expérience n'a pas fonctionné la semaine précédente.
Les freins n'ont pas fonctionné.
Tatoeba a toujours fonctionné grâce à un important travail bénévole.
Ma stratégie a fonctionné.
Le traitement n’a pas fonctionné.
Cela a fonctionné à merveille.
Le système n’a pas fonctionné.
Cela n'a pas vraiment fonctionné comme nous nous y attendions.
Le communisme n'a jamais fonctionné en pratique.
Les airbags n'ont pas fonctionné.
Cette méthode n'a pas fonctionné.
Merci, ça a vraiment fonctionné !
Merci, ça a effectivement fonctionné !
Ce programme a fonctionné depuis des siècles.
Ce programme a fonctionné durant quelques semaines.