Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fonctionnaires"

Узнайте, как использовать fonctionnaires в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.

Certains fonctionnaires ont peut-être été corrompus.
Translate from французский to английский

Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
Translate from французский to английский

L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il comprend l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
Translate from французский to английский

Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.
Translate from французский to английский

Ces fonctionnaires du gouvernement sont corrompus.
Translate from французский to английский

La non divulgation ne devrait jamais être basée sur un effort de protection des intérêts personnels des fonctionnaires du gouvernement, aux dépens de ceux qu'ils sont supposés servir.
Translate from французский to английский

Le gouvernement ne devrait pas garder confidentielles des informations simplement parce que des fonctionnaires pourraient être embarrassés par leur divulgation, parce que des erreurs et des fautes pourraient être révélées, ou à cause de craintes supposées ou abstraites.
Translate from французский to английский

La plupart des fonctionnaires gouvernementaux sont en congé.
Translate from французский to английский

C'est l'Administration des œuvres sociales des magistrats et fonctionnaires de la justice.
Translate from французский to английский

Deux fonctionnaires municipaux ont demandé après toi.
Translate from французский to английский

Il se peut que certains fonctionnaires aient été corrompus.
Translate from французский to английский

Le ministère nous a peut-être envoyé de fausses informations sur ses fonctionnaires.
Translate from французский to английский

L'UE demande également l'ouverture d'une enquête sur l'incident et envisage de sanctionner les fonctionnaires biélorusses responsables du détournement de l'avion.
Translate from французский to английский

Elle a postulé pour un emploi dans l'entreprise qui avait non seulement corrompu des fonctionnaires locaux, mais aussi causé d'énormes problèmes à sa famille.
Translate from французский to английский

Plusieurs fonctionnaires se sont rassemblés au siège du parlement pour protester contre la réforme des retraites proposée par le gouverneur et actuellement discutée par les législateurs.
Translate from французский to английский

Le scandale de la « Recrue » désigne une affaire de corruption concernant des fonctionnaires et des hommes politiques qui ont accepté des actions non cotées de la société RecruitCoscom en guise de pots-de-vin. Les parts n'avaient cessé d'augmenter.
Translate from французский to английский

Le Portugal a des gouvernements socialistes depuis presque cinquante ans, qui mettent en œuvre des politiques fiscales punitives pour financer leurs cadeaux sociaux. Mais les mêmes députés et fonctionnaires qui votent et appliquent ces mesures fiscales punitives, acceptent sans ciller de payer leur réveillon en liquide, afin qu’il échappe à la taxe sur la valeur ajoutée et à l’impôt sur le revenu. Cinquante ans de forfaiture.

Les policiers sont des fonctionnaires de l'État qui remplissent une fonction particulière qui a cette singularité qui peut les conduire à perdre leur vie pour la protection des Français.

Les fonctionnaires corrompus ont fui le pays.

L'administration libérée favorise-t-elle l'engagement des fonctionnaires ?

Tandis que le peuple subissait les privations, ces fonctionnaires corrompus faisaient ripaille avec l’argent public.

Le gardien de la paix est le grade de base des fonctionnaires actifs de la Police nationale.

Le gouvernement des USA est obligé de ré-embaucher des fonctionnaires virés par le DOGE d'Elon Musk, pour pouvoir fonctionner. C'est ballot ! Les plus malins vont se régaler.

Pour bien appréhender la situation catastrophique de l'économie et des finances de la France, il convient de constater que les dirigeants français, qui orientent l'économie et les finances du pays, qu'ils soient de gauche ou de droite, n'ont jamais aucune formation économique ou financière. Ce sont tous des politiciens professionnels, issus des hautes écoles d'administration, donc des fonctionnaires de haut rang, habitués à vivre sur le dos de la bête : aucune expérience entrepreneuriale, aucun équilibre financier à tenir.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский