Узнайте, как использовать fondent в предложении на французский. Более 22 тщательно отобранных примеров.
Les hommes font les maisons, les femmes fondent les foyers.
Translate from французский to английский
La couleur de la mer et celle du ciel se fondent l'une dans l'autre.
Translate from французский to английский
Les glaciers fondent tout autour du monde.
Translate from французский to английский
Les couches de glace fondent.
Translate from французский to английский
Les mensonges fondent comme la neige.
Translate from французский to английский
Notre monde est rempli de fanatiques qui cristallisent des systèmes de croyances avec leurs opinions personnelles. Ils écrivent un livre ou fondent une école, et font ainsi de leur point de vue une vérité, souvent, LA vérité.
Translate from французский to английский
Ses conclusions se fondent sur des suppositions sans preuves.
Translate from французский to английский
" Sinon vainqueur insulte aux désastres de Troie. / Triomphant au milieu de nos murs enflammés, / un monstre affreux vomit des bataillons armés : / et, tandis que ses flancs enfantent leurs cohortes, / des milliers d'ennemis, se pressant sous nos portes, / fondent sur nos remparts à flots plus débordés / qu'ils n'ont jamais paru dans nos champs inondés. "
Translate from французский to английский
Les valeurs fondent comme neige au soleil.
Translate from французский to английский
Les neiges fondent au pritemps.
Translate from французский to английский
Les calottes polaires fondent.
Translate from французский to английский
Les sons de la ville se fondent en un seul bruit monotone.
Translate from французский to английский
Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur.
Translate from французский to английский
Les glaciers fondent.
Translate from французский to английский
Les neiges fondent tant qu'il y aura du soleil.
Translate from французский to английский
Les neiges fondent.
Translate from французский to английский
Ils fondent le cuivre.
Translate from французский to английский
Sur quoi se fondent vos hypothèses ?
Translate from французский to английский
Les flocons de neige fondent au soleil.
Translate from французский to английский
Les glaciers fondent à cause du réchauffement climatique.
Translate from французский to английский
Ne me demandez pas pourquoi les chiens aboient alors que les chats miaulent ; ils ont ce mérite de vouloir être différents alors que tous nos politiques – toutes tendances confondues – se fondent dans une même et singulière médiocrité.
Translate from французский to английский
C'est sur cela que se fondent toutes les théories du complot.
Translate from французский to английский