Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fondre"

Узнайте, как использовать fondre в предложении на французский. Более 74 тщательно отобранных примеров.

La neige a commencé à fondre.
Translate from французский to английский

Jiro, qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public, se mit à fondre en larmes.
Translate from французский to английский

Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Translate from французский to английский

Qui pourrait faire fondre ce cœur de glace que tu as ?
Translate from французский to английский

Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement.
Translate from французский to английский

La neige commença à fondre.
Translate from французский to английский

Son baiser était à fondre, tendre comme une meringue !
Translate from французский to английский

Le ciel semblait se fondre dans la mer.
Translate from французский to английский

Le soleil fit fondre la neige.
Translate from французский to английский

La glace est en train de fondre.
Translate from французский to английский

Les couches de glace sont en train de fondre.
Translate from французский to английский

Le savoir, c'est la capacité à savoir fondre.
Translate from французский to английский

Quand les événements extraordinaires, les angoisses et les catastrophes viennent fondre tout à coup au milieu d’une vie heureuse et délicieusement uniforme, ces émotions inattendues, ces coups du sort, interrompent brusquement le sommeil de l’âme, qui se reposait dans la monotonie de la prospérité. Cependant le malheur qui arrive de cette manière ne semble pas un réveil, mais seulement un songe. Pour celui qui a toujours été heureux, le désespoir commence par la stupeur.
Translate from французский to английский

Prends garde ! murmura le brigand, je vais fondre sur toi, comme la grêle de Norvège sur un parasol.
Translate from французский to английский

Faire fondre le beurre dans une casserole à feu doux, réserver.
Translate from французский to английский

Elle était sur le point de fondre en larmes.
Translate from французский to английский

On emploie du sel pour faire fondre la neige.
Translate from французский to английский

Il fit fondre son cœur.
Translate from французский to английский

Ta glace va fondre si tu te dépêches pas de la manger.
Translate from французский to английский

Le sel fait fondre la glace plus rapidement.
Translate from французский to английский

Je refuse de fondre.
Translate from французский to английский

Tu crains de fondre.
Translate from французский to английский

Ces glaçons vont bientôt fondre.
Translate from французский to английский

En voyant fondre en larmes cette fille habituellement impassible, Pierre lui saisit la main avec émotion et lui demanda pardon.
Translate from французский to английский

Oronte, sur le sien, tel qu'un mont escarpé, / voit fondre un large flot : par sa chute frappé, / le pilote tremblant, et la tête baissée, / suit le flot qui retombe ; et l'onde courroucée / trois fois sur le vaisseau s'élance à gros bouillons, / l'enveloppe trois fois de ses noirs tourbillons ; / et, cédant tout à coup à la vague qui gronde, / la nef tourne, s'abîme, et disparaît sous l'onde.
Translate from французский to английский

Dès qu'il entend de loin fondre l'essaim fatal, / du haut d'un roc Misène a donné le signal.
Translate from французский to английский

Tu dois faire fondre le chocolat au bain-marie pour qu'il ne brûle pas.
Translate from французский to английский

Je vais fondre, dit la pierre à la motte. Celle-ci lui répondit : « Et moi, donc ! »
Translate from французский to английский

Le chocolat va fondre si vous le laissez hors du réfrigérateur.
Translate from французский to английский

Le chocolat va fondre si tu le laisses hors du réfrigérateur.

Fais fondre le chocolat et le beurre dans la casserole.

Il sale la route pour faire fondre la glace.

On fait fondre l'aluminium ici, puis on le verse dans les moules placés là.

Les calottes glaciaires sont en train de fondre.

Elle faisait fondre la neige.

4. Faites chauffer l'huile de sésame dans le wok et faites fondre le beurre.

Les railleries de ses camarades de classe l'ont fait fondre en larmes.

Le rapport des Nations Unies sur les changements climatiques de 2018 indique que, compte tenu des concentrations actuelles de gaz à effet de serre et des émissions non freinées, les océans du monde devraient continuer à se réchauffer et à faire fondre les glaciers.

Le rôle du plus fort est de dominer, non point de se fondre avec le plus faible, en sacrifiant ainsi sa propre grandeur. Seul, le faible de naissance peut trouver cette toi cruelle.

Si ça continue comme ça, je vais fondre un fusible !

Vous allez fondre.

Tu vas fondre.

Pourquoi as-tu fait fondre ce savon ?

Quand la neige va-t-elle fondre ?

Le givre n'a pas encore commencé à fondre.

Il aurait voulu se fondre en parfum, s’épandre en clarté, expirer en un soupir musical.

La neige est en train de fondre.

Depuis que le soleil est apparu, la neige à commencé à fondre.

Les ninjas étaient capables de se fondre dans l'obscurité et de disparaître rapidement.

Les ninjas étaient souvent vêtus de noir pour se fondre dans l'obscurité.

La chaleur était si extrême que même l'asphalte commençait à fondre sous nos pieds.

Elle le fait fondre.

La neige ne tardera pas à fondre.

Il te les a fait fondre.

Le sel est utilisé pour faire fondre la glace.

Simon, la façon dont tu avais de me dévorer des yeux me faisait fondre de l'intérieur.

Elle refuse de fondre.

Le bain-marie est souvent utilisé pour fondre le chocolat sans le brûler.

La glace de Kaci a commencé à fondre.

Le beurre commence à fondre sous la chaleur du soleil.

Il me fait fondre de l'intérieur avec ses regards remplis de douceur.

J'ai envie de fondre en larmes.

Ils vous les ont fait fondre.

Vous me l'avez fait fondre.

La bougie est en train de fondre.

Ils disent que la neige va fondre d'ici la fin de la semaine.

Elles disent que la neige va fondre d'ici la fin de la semaine.

Il nous les a fait fondre.

Il les leur a fait fondre.

Elle vous les a fait fondre.

Ils me les ont fait fondre.

Sa voix me fait fondre le cœur.

Tu les leur as fait fondre.

Vous nous l'avez fait fondre.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский