Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fondu"

Узнайте, как использовать fondu в предложении на французский. Более 54 тщательно отобранных примеров.

Elle a fondu en larmes en entendant la nouvelle.
Translate from французский to английский

C'est un fondu de musique.
Translate from французский to английский

Il a fondu en larmes.
Translate from французский to английский

La neige a fondu.
Translate from французский to английский

La glace a fondu.
Translate from французский to английский

La neige a fondu en un jour.
Translate from французский to английский

Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes.
Translate from французский to английский

Il a beau être fort comme un Turc, il n'empêche qu'il est sourd comme un pot, et il hurlait comme un petit cochon et jurait comme un charretier quand, après avoir fondu sur lui par derrière, je l'ai ficelé tel un saucisson.
Translate from французский to английский

Ce jeu est d'enfer ! J'ai...toujours été un fondu de cet éditeur.
Translate from французский to английский

Le lendemain matin, le bonhomme de neige était complètement fondu.
Translate from французский to английский

Je suis un fondu de photo.
Translate from французский to английский

Il s'est rapidement fondu dans la foule.
Translate from французский to английский

Le fusible a fondu.
Translate from французский to английский

À cause de la forte chaleur, la glace avait fondu avant le premier coup de langue.
Translate from французский to английский

Les Espagnols ont fondu pratiquement tous les objets d'or et d'argent manufacturés par les Incas.
Translate from французский to английский

La glace a fondu et s'est transformée en une flaque d'eau.
Translate from французский to английский

Comme il faisait très chaud, le chocolat a fondu.
Translate from французский to английский

Les bus ne circuleront pas tant que la neige n'aura pas fondu.
Translate from французский to английский

La glace a fondu dans l'eau.
Translate from французский to английский

Ma femme a fondu en larmes.
Translate from французский to английский

Un fusible a fondu.
Translate from французский to английский

Il est vraiment fondu de foot.
Translate from французский to английский

Le lendemain matin, le bonhomme de neige avait complètement fondu.
Translate from французский to английский

Il a fondu en larmes quand ils ont déposé le cercueil.
Translate from французский to английский

Le beurre a fondu dans la boîte.
Translate from французский to английский

Il est tombé beaucoup de neige dans la matinée puis elle a fondu.
Translate from французский to английский

Le plastique de la louche a un peu fondu car je l'ai faite tomber sur le gaz.
Translate from французский to английский

Le glaçon est déjà fondu.
Translate from французский to английский

Le glaçon a vite fondu.
Translate from французский to английский

Le beurre dans la boîte a fondu.
Translate from французский to английский

Est-ce que la neige a déjà fondu ?
Translate from французский to английский

Elle a versé le plomb fondu dans un entonnoir.
Translate from французский to английский

Ajoutez ensuite trois œufs, cinq cuillères à soupe de lait concentré et le chocolat fondu et remuez jusqu'à obtenir une pâte lisse.
Translate from французский to английский

Notre argent a fondu.
Translate from французский to английский

Le Moskva était un rafiot pourri, à moitié en aluminium, qui a fondu dans la Mer Noire.
Translate from французский to английский

La plupart de la neige a déjà fondu.
Translate from французский to английский

La neige a presque totalement fondu.
Translate from французский to английский

Il s'est fondu dans la foule.
Translate from французский to английский

L'aigle a fondu sur sa proie.
Translate from французский to английский

Depuis le jour où je t'ai vue mon cœur s'est fondu.
Translate from французский to английский

La petite fille a fondu en larmes.
Translate from французский to английский

Le chargement de crème glacée a fondu après le renversement du camion sur l'autoroute.

La neige n'a pas fondu depuis quatre semaines.

Elle a fondu.

Les glaçons ont fondu dans mon verre.

Un glaçon a déjà fondu.

Tous ces gens, serrés les uns contre les autres, hommes, femmes, enfants, sous un ciel de plomb fondu, qui chauffait les pourritures des ruisseaux et exaltait les odeurs de sueur et de crasse, se bousculaient, s'interpellaient, se regardaient avec tous les sentiments que les êtres humains peuvent éprouver les uns pour les autres, antipathie, dégoût, intérêt, désir, indifférence.

L'hiver est terminé et les neiges ont fondu.

Elle a fondu comme une bougie.

Le fondu enchaîné est une technique de montage classique mais toujours efficace.

La neige a complètement fondu.

La neige a fondu rapidement.

Finalement, la neige a fondu.

Le beurre a fondu.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский