Узнайте, как использовать foules в предложении на французский. Более 21 тщательно отобранных примеров.
Ce chanteur avait le don pour faire se déplacer les foules.
Translate from французский to английский
C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
Translate from французский to английский
La sagesse des foules est une crétinerie collective.
Translate from французский to английский
La sagesse des foules est une fausse bonne idée.
Translate from французский to английский
Les forces d'occupation n'ont pas hésité à tirer dans les foules, tuant des dizaines de civils dont plusieurs femmes et enfants.
Translate from французский to английский
Les foules ont envahi les rues en portant des bannières.
Translate from французский to английский
Dan est adulé par les foules.
Translate from французский to английский
La sagesse des foules, c'est les sorcières au bûcher.
Translate from французский to английский
J'ai horreur des foules.
Translate from французский to английский
On condamne à mort le meurtrier timide qui tue le passant d'un coup de surin, au détour des rues nocturnes, et l'on jette son tronc décapité aux sépultures infâmes. Mais le conquérant qui a brûlé les villes, décimé les peuples, toute la folie, toute la lâcheté humaines se coalisent pour le hisser sur des pavois monstrueux; en son honneur on dresse des arcs de triomphe, des colonnes vertigineuses de bronze, et, dans les cathédrales, les foules s'agenouillent pieusement autour de son tombeau de marbre bénit que gardent les saints et les anges, sous l'œil de Dieu charmé !
Translate from французский to английский
C'est un orateur doué pour galvaniser les foules.
Translate from французский to английский
C'est un film ennuyeux qui ne va pas drainer les foules.
Translate from французский to английский
Les foules n'ont jamais eu soif de vérités. Devant les évidences qui leur déplaisent, elles se détournent, préférant déifier l'erreur, si l'erreur les séduit.
Translate from французский to английский
Il étudie le comportement des foules.
Translate from французский to английский
Je fuis les grandes foules.
Translate from французский to английский
Christine Lagarde n'enthousiasme plus les foules comme à ses débuts.
Translate from французский to английский
La faconde du tribun galvanisait les foules ébahies.
Translate from французский to английский
Je préfère éviter les foules.
Translate from французский to английский
Cette guerre hideuse, répugnante et génocidaire affame jusqu’à la mort les foules prises au piège, bombarde les hôpitaux et cible les journalistes.
Translate from французский to английский
Les faux mythes, les dirigeants corrompus, les autocrates brutaux et inhumains, qui s'arrogent le droit de tuer – que ce soit par des missiles ou par la famine – des foules acculées et sans défense, sont ce que nous voyons le plus souvent aujourd'hui, décidant de ce que l'avenir proche réserve à toutes les nations, à l'humanité.
Translate from французский to английский
De faux messies, des méchants charismatiques, apparaissent de nulle part et acquièrent rapidement le pouvoir de rassembler des foules stupides et sans méfiance, qu'ils exploitent cruellement jusqu'à leur mort.
Translate from французский to английский