Узнайте, как использовать fourni в предложении на французский. Более 49 тщательно отобранных примеров.
Je lui ai fourni de la nourriture.
Translate from французский to английский
Il a fourni beaucoup d'efforts mais en vain.
Translate from французский to английский
Nous avons fourni aux victimes de l'inondation de la nourriture et des vêtements.
Translate from французский to английский
Le maire m'a fourni une carte d'identité.
Translate from французский to английский
Vous êtes payé proportionnellement à la quantité de travail fourni.
Translate from французский to английский
Tu m'as fourni de bons conseils.
Translate from французский to английский
Tenez, voici le cahier des charges que nous a fourni le client, lisez-le et dites-moi si c'est réalisable.
Translate from французский to английский
Il ne m'a encore fourni aucune réponse.
Translate from французский to английский
Il m'a fourni un exemple.
Translate from французский to английский
La réunion d'aujourd'hui a fourni une puissante accélération à notre affaire.
Translate from французский to английский
Elle t'a fourni des renseignements ?
Translate from французский to английский
Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.
Translate from французский to английский
Tu m'as fourni des conseils très utiles.
Translate from французский to английский
Vous m'avez fourni quelques précieux conseils.
Translate from французский to английский
Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait.
Translate from французский to английский
L'école nous a fourni des livres de classes.
Translate from французский to английский
La ville a fourni de la nourriture pour les enfants.
Translate from французский to английский
Je sais que j'ai fourni la bonne réponse, cette fois.
Translate from французский to английский
Bien sûr que vous pouvez vous fier à moi. Vous ai-je déjà fourni un mauvais tuyau ?
Translate from французский to английский
Bien sûr que tu peux te fier à moi. T'ai-je déjà fourni un mauvais tuyau ?
Translate from французский to английский
J'ai fourni les bonnes réponses aux questions.
Translate from французский to английский
Je lui ai fourni des instructions détaillées.
Translate from французский to английский
Il a fourni trois mauvaises réponses.
Translate from французский to английский
Est-ce qu'ici, réellement, le couvert n'est pas fourni ?
Translate from французский to английский
Elle nous a fourni une vague réponse.
Translate from французский to английский
Le déjeuner sera fourni.
Translate from французский to английский
Nous leur avons fourni de la nourriture et des vêtements.
Translate from французский to английский
Ils n'ont fourni aucune explication.
Translate from французский to английский
Elles n'ont fourni aucune explication.
Translate from французский to английский
L'école nous a fourni des manuels.
Translate from французский to английский
Il n'est pas sûr des informations qu'on lui a fourni.
Translate from французский to английский
Sans le savoir, elle lui a fourni un alibi qui a perturbé les enquêteurs.
Translate from французский to английский
Pour faire preuve de bonne volonté, la compagnie aérienne a fourni un hébergement gratuit aux passagers bloqués.
Translate from французский to английский
L'église leur a fourni refuge.
Translate from французский to английский
Il a quand même fourni un peu d'efforts dans le texte.
Translate from французский to английский
L'école nous a fourni les manuels scolaires.
Translate from французский to английский
Ils nous ont fourni à manger.
Translate from французский to английский
Il a déjà fourni 3 000 phrases en grec.
Translate from французский to английский
Aucun autre détail n’a été fourni.
Translate from французский to английский
Nous avons fourni tout ce qui en notre pouvoir.
Translate from французский to английский
Je lui ai fourni un nom fictif.
Je leur ai fourni ce dont ils avaient besoin.
Il a fourni son maximum.
Je leur ai fourni toutes les informations qu'ils demandaient.
Nous savons à présent que le témoignage qu'il a fourni a été obtenu sous la contrainte.
Il a reçu tout ce qu'ils lui ont fourni.
L'organisation a fourni de la nourriture aux réfugiés.
Les témoins ont fourni des descriptions détaillées de l'agresseur.
Ils ont tout fourni.