Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fourni"

Узнайте, как использовать fourni в предложении на французский. Более 49 тщательно отобранных примеров.

Je lui ai fourni de la nourriture.
Translate from французский to английский

Il a fourni beaucoup d'efforts mais en vain.
Translate from французский to английский

Nous avons fourni aux victimes de l'inondation de la nourriture et des vêtements.
Translate from французский to английский

Le maire m'a fourni une carte d'identité.
Translate from французский to английский

Vous êtes payé proportionnellement à la quantité de travail fourni.
Translate from французский to английский

Tu m'as fourni de bons conseils.
Translate from французский to английский

Tenez, voici le cahier des charges que nous a fourni le client, lisez-le et dites-moi si c'est réalisable.
Translate from французский to английский

Il ne m'a encore fourni aucune réponse.
Translate from французский to английский

Il m'a fourni un exemple.
Translate from французский to английский

La réunion d'aujourd'hui a fourni une puissante accélération à notre affaire.
Translate from французский to английский

Elle t'a fourni des renseignements ?
Translate from французский to английский

Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.
Translate from французский to английский

Tu m'as fourni des conseils très utiles.
Translate from французский to английский

Vous m'avez fourni quelques précieux conseils.
Translate from французский to английский

Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait.
Translate from французский to английский

L'école nous a fourni des livres de classes.
Translate from французский to английский

La ville a fourni de la nourriture pour les enfants.
Translate from французский to английский

Je sais que j'ai fourni la bonne réponse, cette fois.
Translate from французский to английский

Bien sûr que vous pouvez vous fier à moi. Vous ai-je déjà fourni un mauvais tuyau ?
Translate from французский to английский

Bien sûr que tu peux te fier à moi. T'ai-je déjà fourni un mauvais tuyau ?
Translate from французский to английский

J'ai fourni les bonnes réponses aux questions.
Translate from французский to английский

Je lui ai fourni des instructions détaillées.
Translate from французский to английский

Il a fourni trois mauvaises réponses.
Translate from французский to английский

Est-ce qu'ici, réellement, le couvert n'est pas fourni ?
Translate from французский to английский

Elle nous a fourni une vague réponse.
Translate from французский to английский

Le déjeuner sera fourni.
Translate from французский to английский

Nous leur avons fourni de la nourriture et des vêtements.
Translate from французский to английский

Ils n'ont fourni aucune explication.
Translate from французский to английский

Elles n'ont fourni aucune explication.
Translate from французский to английский

L'école nous a fourni des manuels.
Translate from французский to английский

Il n'est pas sûr des informations qu'on lui a fourni.
Translate from французский to английский

Sans le savoir, elle lui a fourni un alibi qui a perturbé les enquêteurs.
Translate from французский to английский

Pour faire preuve de bonne volonté, la compagnie aérienne a fourni un hébergement gratuit aux passagers bloqués.
Translate from французский to английский

L'église leur a fourni refuge.
Translate from французский to английский

Il a quand même fourni un peu d'efforts dans le texte.
Translate from французский to английский

L'école nous a fourni les manuels scolaires.
Translate from французский to английский

Ils nous ont fourni à manger.
Translate from французский to английский

Il a déjà fourni 3 000 phrases en grec.
Translate from французский to английский

Aucun autre détail n’a été fourni.
Translate from французский to английский

Nous avons fourni tout ce qui en notre pouvoir.
Translate from французский to английский

Je lui ai fourni un nom fictif.

Je leur ai fourni ce dont ils avaient besoin.

Il a fourni son maximum.

Je leur ai fourni toutes les informations qu'ils demandaient.

Nous savons à présent que le témoignage qu'il a fourni a été obtenu sous la contrainte.

Il a reçu tout ce qu'ils lui ont fourni.

L'organisation a fourni de la nourriture aux réfugiés.

Les témoins ont fourni des descriptions détaillées de l'agresseur.

Ils ont tout fourni.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский