Узнайте, как использовать fout в предложении на французский. Более 53 тщательно отобранных примеров.
Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain.
Translate from французский to английский
Il s'en fout comme de l'an quarante.
Translate from французский to английский
Il va sans dire qu'Edmée n'en fout pas une.
Translate from французский to английский
Tout le monde s'en fout.
Translate from французский to английский
Qu'est-ce que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?
Translate from французский to английский
Que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?
Translate from французский to английский
Quand on dit qu'on se fout de quelque chose, c'est qu'on ne s'en fout pas.
Translate from французский to английский
Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
Translate from французский to английский
Ça me fout les chocottes.
Translate from французский to английский
Ça fout, ça !
Translate from французский to английский
On s'en fout de ça !
Translate from французский to английский
Ça fout !
Translate from французский to английский
Il ne fout rien de ses journées.
Translate from французский to английский
Et ça te fout pas les jetons, à toi ?
Translate from французский to английский
Il me fout la chair de poule.
Translate from французский to английский
Ça me fout la trouille.
Translate from французский to английский
Ça me fout les boules.
Translate from французский to английский
On s'en fout !
Translate from французский to английский
« On s’en fout, de ça ! » « Mais non, on s’en fout pas ! »
Translate from французский to английский
Blanc puis rouge, rien ne bouge. Rouge puis blanc, tout fout le camp.
Translate from французский to английский
Qu'est-ce que ça fout dehors ?
Translate from французский to английский
On se fout de ta gueule.
Translate from французский to английский
On se fout de votre gueule.
Translate from французский to английский
J'ai remarqué qu'il n'en fout pas une. Cela sent les vacances !
Translate from французский to английский
Qu'est-ce qu'il fout ici ?
Translate from французский to английский
Bah on s'en fout.
Translate from французский to английский
De la gueule de qui se fout-on ?
Translate from французский to английский
On se fout de la gueule de qui ?
Translate from французский to английский
Tout fout le camp !
Translate from французский to английский
Arrête, ça me fout le bourdon !
Translate from французский to английский
Son regard noir me fout les jetons.
Translate from французский to английский
Tom fout un peu les jetons.
Translate from французский to английский
Tout fout le camp dans ce pays !
Translate from французский to английский
Tout le monde s’en fout.
Translate from французский to английский
C'est l’hôpital qui se fout de la charité.
Translate from французский to английский
Le rejet, ça fout les boules.
Translate from французский to английский
On s’en fout comme de l’an quarante.
Translate from французский to английский
On s'en fout de lui.
Translate from французский to английский
Putain, mais qu'est-ce qu'il fout ?
Translate from французский to английский
On fout le camp.
Translate from французский to английский
Tout fout le camp.
Translate from французский to английский
Il se fout de tout.
Translate from французский to английский
Il me fout les jetons.
Translate from французский to английский
Je pense qu'il se fout de ma gueule.
Translate from французский to английский
Ce qu’on s’en fout !
Translate from французский to английский
C'est l'hôpital qui se fout de la charité.
Translate from французский to английский
Il se fout des autres choses.
Translate from французский to английский
On s’en fout.
Translate from французский to английский
Cela la fout mal.
Translate from французский to английский
Ça la fout mal.
Translate from французский to английский
Cela la fout mal !
Translate from французский to английский
Ça la fout mal !
Translate from французский to английский
Tu lui fout la trouille.
Translate from французский to английский