Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "foutre"

Узнайте, как использовать foutre в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Va te faire foutre !
Translate from французский to английский

Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour ne rien foutre.
Translate from французский to английский

John n'a strictement rien à foutre de ses vêtements.
Translate from французский to английский

J'en ai rien à foutre.
Translate from французский to английский

Si Dieu a créé l'homme, pourquoi l'a-t-il fait ressembler à un singe, sinon pour se foutre de sa gueule ?
Translate from французский to английский

On va foutre le feu !
Translate from французский to английский

Il ne va pas nous foutre la paix.
Translate from французский to английский

J'en ai rien à foutre de cette merde.
Translate from французский to английский

On en a rien à foutre de cette merde.
Translate from французский to английский

Allez tous vous faire foutre !
Translate from французский to английский

Rien à foutre des règles ; j'ai du fric !
Translate from французский to английский

J'en sais foutre rien.
Translate from французский to английский

Qui en a quelque chose à foutre ?
Translate from французский to английский

Sincèrement, ma chère, je n'en ai rien à foutre !
Translate from французский to английский

Il alla se faire foutre de bon cœur.
Translate from французский to английский

La drogue peut foutre ta vie en l'air.
Translate from французский to английский

Tout le monde à l'air de s'en foutre.
Translate from французский to английский

J'ai la mienne alors va te faire foutre.
Translate from французский to английский

J'ai la mienne alors allez vous faire foutre.
Translate from французский to английский

Si elle continue, je vais lui foutre un de ces pains !
Translate from французский to английский

S'il continue à m'emmerder, je vais le foutre dehors.
Translate from французский to английский

Si cette connasse continue à m'emmerder, je vais la foutre dehors !
Translate from французский to английский

Tatoeba me dit d'aller me faire foutre.
Translate from французский to английский

J'en n'ai rien à foutre.
Translate from французский to английский

Je n'en ai rien à foutre.
Translate from французский to английский

Cliquer sur une étiquette te répondra par hasard d'aller te faire foutre quand les poules auront des dents.
Translate from французский to английский

Il y a davantage de chances de gagner à Euromillion que de cliquer sur une étiquette de Tatoeba et que ça te réponde d'aller te faire foutre.
Translate from французский to английский

J'en ai rien à foutre de ta putain de bagnole !
Translate from французский to английский

On en a rien à foutre !
Translate from французский to английский

Rien à foutre de ma vie !
Translate from французский to английский

Tu vas tout foutre en l'air.
Translate from французский to английский

Vous allez tout foutre en l'air.
Translate from французский to английский

Je suis désolé mais je ne suis pas suffisamment payé pour ne pas m'en foutre.
Translate from французский to английский

Je suis désolée mais je ne suis pas suffisamment payée pour ne pas m'en foutre.
Translate from французский to английский

« À quoi reconnait-on ceux qui sont là pour foutre la merde ? » « Ils ne traduisent presque pas. »
Translate from французский to английский

Sa nouvelle circulaire, il peut la rouler et se la foutre là où je pense !
Translate from французский to английский

J'ai pas que ça à foutre.
Translate from французский to английский

Elle n'en a rien à foutre de toi.
Translate from французский to английский

Tu es en train d'essayer de te foutre de moi.
Translate from французский to английский

Tu sais quoi ? Va te faire foutre !
Translate from французский to английский

Il faut foutre le camp d'ici.
Translate from французский to английский

Rien à foutre de la neutralité !
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que t'as d'autre à foutre ?
Translate from французский to английский

C'est un terrain horriblement accidenté ; j'espère qu'on ne va pas foutre en l'air la transmission.

Que tout aille se faire foutre !

On en a rien à foutre.

Marie (cette pute) a refusé la proposition d'aller au concert (qu'elle aille se faire foutre).

J'ai que ça à foutre.

Oh, on dirait que vous m'avez pris pour quelqu'un qui en a quelque chose à foutre !

Pourquoi ne vas-tu pas simplement te faire foutre ?

Je n'en ai rien à foutre de ce petit connard de merde !

Le sol est recouvert de foutre.

Qu'ils aillent se faire foutre !

Brassens aimait bien traiter les gens de jean-foutre dans ses chansons.

Mais qu'en avons-nous à foutre ?

Mais qu'est-ce-qu'on en a à foutre ?

J'ai failli foutre une baffe à Tom.

Le monde m'est redevable, alors va te faire foutre !

J'en ai rien à foutre !

Je n'en ai tout simplement rien à foutre.

Tu ne serais pas en train de te foutre de ma gueule, par hasard ?

« Est-ce qu'on peut causer ensemble ? » « Va te faire foutre ! »

Pourquoi les incels ne vont pas se faire foutre ?

Va te faire foutre.

Allez vous faire foutre.

Qu'ils aillent tous se faire foutre !

Qu'elles aillent toutes se faire foutre !

Va te faire foutre !

Je n'ai pas que ça à foutre.

Je n’en ai plus rien à foutre.

J'ai dit à la sécurité de la foutre à la porte.

Je n’en ai rien à foutre !

Navire de guerre russe, allez vous faire foutre.

Navire de guerre russe, va te faire foutre !

Rien à foutre !

Qu’il aille se faire foutre !

Qu’elle aille se faire foutre !

Qu’ils aillent tous se faire foutre !

Ils nous ont dit d’aller nous faire foutre.

Autant aller se faire foutre.

Il n’y a qu’à s’en foutre.

J'en ai rien à foutre !

Je n'en ai rien à foutre de ce qu'ils pensent.

« Si Tom est si désireux de foutre sa vie en l'air, je ne vais pas me mettre en travers de son chemin. » « Mais tu ne peux pas le laisser courir à son malheur. »

Tu as le chic pour te foutre dans la merde, toi !

Il fallait pas te foutre de moi.

Notre gouvernement n'en a rien à foutre de nous.

Je ne veux pas foutre le bordel.

Celui qui croit qu'on peut se foutre de tout, qu'il vienne passer par les épreuves qu'on a subies.

J’en sais foutre que dalle.

On n’en a rien à foutre !

Qu’ils aillent tous se faire foutre.

Qu’elles aillent toutes se faire foutre.

Qu’ils aillent se faire foutre !

Qu’elles aillent se faire foutre !

Qu’eux et leurs lois aillent se faire foutre.

Qu’elles et leurs lois aillent se faire foutre.

Va te faire foutre, négro.

T’as qu’à aller te faire foutre !

Il n'en a rien à foutre.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский