Узнайте, как использовать fracture в предложении на французский. Более 28 тщательно отобранных примеров.
Il y a dans ce pays une fracture.
Translate from французский to английский
Je ne peux pas marcher à cause d'une fracture à la jambe.
Translate from французский to английский
La douleur de la fracture compliquée était presque insupportable.
Translate from французский to английский
Vous avez une fracture, c'est-à-dire une rupture de l'os.
Translate from французский to английский
Vous n'avez pas de fracture, vous avez juste une foulure.
Translate from французский to английский
Tom a rendu visite à Marie, qui a été hospitalisée à la suite d’une fracture.
Translate from французский to английский
Le garçon est tombé du vélo et s'est fait une fracture du crâne.
Translate from французский to английский
Sami a eu une fracture du crâne.
Translate from французский to английский
Heureusement, la tomographie ne montre aucune fracture du crâne.
Translate from французский to английский
Ils ont fait une tomographie sur Sami et ils n'ont trouvé aucune fracture.
Translate from французский to английский
La fracture numérique est la disparité d'accès aux technologies informatiques.
Translate from французский to английский
Ma fracture m'handicape dans la vie de tous les jours.
Translate from французский to английский
Cette radio montre bien la fracture.
Translate from французский to английский
Tom est à l'hôpital avec une fracture du tibia.
Translate from французский to английский
Monsieur, nous devons stabiliser votre fracture avant de vous transférer sur le brancard.
Translate from французский to английский
Il a eu une fracture à la colonne vertébrale.
Translate from французский to английский
Le treiziste a subi une fracture du nez après une collision brutale avec un adversaire.
Translate from французский to английский
La fracture de sa mandibule nécessitait une opération.
Translate from французский to английский
On pourrait se retrouver pour discuter des techniques d’immobilisation en cas de fracture.
Translate from французский to английский
J’ai lu un article sur les premiers secours à apporter en cas de fracture de la clavicule, c’était vraiment intéressant.
Translate from французский to английский
L'administration numérique réduit-elle réellement la fracture territoriale ?
Translate from французский to английский
Depuis la crise du coronavirus, rien ne sera plus jamais comme avant, cette crise aura créé une fracture sociale sans précédent.
Translate from французский to английский
La pauvreté n’est pas qu’un manque matériel, c’est aussi une fracture sociale qui prive de dignité.
Translate from французский to английский
J'ai une fracture à la main.
Translate from французский to английский
J'ai une fracture au pied.
Translate from французский to английский
Il a une fracture à la main.
Translate from французский to английский
Il a une fracture au pied.
Translate from французский to английский
Ils sont tombés et ont eu une fracture à la jambe.
Translate from французский to английский