Узнайте, как использовать fragiles в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
« Mes dents sont trop fragiles pour manger des pommes, » dit le garçon.
Translate from французский to английский
Les fleurs sont si fragiles et si belles, qu'on ne peut pas en parler sans poésie ni métaphores.
Translate from французский to английский
La démocratie et la paix sont des choses fragiles.
Translate from французский to английский
Ces boîtes sont fragiles.
Translate from французский to английский
Le contenu de ce livre ne convient pas à des gens qui ont les nerfs fragiles.
Translate from французский to английский
En général, les cibles sont des personnes fragiles qui ne feront rien pour que cette situation cesse.
Translate from французский to английский
Les œufs sont très fragiles.
Translate from французский to английский
Les fleurs de safran, très fragiles, sont cueillies chaque jour et à la main.
Translate from французский to английский
Les métaux peuvent devenir fragiles à basse température.
Translate from французский to английский
Les fleurs sont si fragiles et si belles qu'on ne peut en parler sans poésie et métaphores.
Translate from французский to английский
Ce sont des tôles fragiles.
Translate from французский to английский
Le vent violent couche les arbres les plus fragiles.
Translate from французский to английский
Les échalas maintiennent droites les plantes fragiles.
Translate from французский to английский
Les pièces de ce jeu sont très fragiles.
Translate from французский to английский
Les escaliers sont fragiles.
Translate from французский to английский
Les tendons et ligaments sont plus fragiles qu'on peut le penser.
Translate from французский to английский
De l'étoffe des rêves l'esprit fait les egos, des constructions fragiles et illusoires.
Translate from французский to английский
Je ne sais pas si c'est de mon père ou de ma mère que j'ai hérité de ces dents fragiles.
Translate from французский to английский
Elles sont encore fragiles.
Translate from французский to английский
Pourquoi les belles choses sont-elles si fragiles ?
Translate from французский to английский
Nous les Capricornes, on est tout sauf un signe de fragiles.
Translate from французский to английский
Les zones humides sont des écosystèmes fragiles qui nécessitent une protection renforcée.
Translate from французский to английский
Les écosystèmes aquatiques sont fragiles et nécessitent une protection particulière.
Translate from французский to английский
Il a laissé derrière lui deux enfants fragiles.
Translate from французский to английский
Dans ce pays, les accusations de « terrorisme » sont fréquemment utilisées pour justifier des condamnations sévères, souvent basées sur des preuves fragiles ou inexistantes.
Translate from французский to английский