Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "frappent"

Узнайте, как использовать frappent в предложении на французский. Более 19 тщательно отобранных примеров.

De lourdes taxes frappent le vin.
Translate from французский to английский

Les typhons frappent le Japon chaque année.
Translate from французский to английский

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
Translate from французский to английский

Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Translate from французский to английский

Les typhons frappent le Japon tous les ans.
Translate from французский to английский

Les gardiens frappent les prisonniers.
Translate from французский to английский

On ouvre à tous ceux qui frappent.
Translate from французский to английский

Et là, son équitable voix / dicte ses jugements, et proclame ses lois ; / dispense également les travaux de Carthage, / ou par l'arrêt du sort en règle le partage ; / voit, juge, ordonne tout, et d'une noble ardeur / hâte de ses états la future grandeur. / Tout à coup, au milieu d'une foule bruyante, / des étrangers, tendant une main suppliante, / de leurs concitoyens entrent environnés, / et frappent du héros les regards étonnés.
Translate from французский to английский

Des gouttes de pluie frappent la vitre.
Translate from французский to английский

Les vagues frappent la digue.
Translate from французский to английский

Un poète fait de tout un poème, terrible ou joyeux, suivant les images qui le frappent.
Translate from французский to английский

Elles vous frappent tous les jours ?
Translate from французский to английский

Te frappent-ils chaque jour ?
Translate from французский to английский

Les vagues frappent le rocher avec force lors de la tempête.
Translate from французский to английский

Te frappent-ils tous les jours ?
Translate from французский to английский

Nous aimons ceux qui nous frappent.
Translate from французский to английский

Il ressent les tragédies qui frappent les gens.
Translate from французский to английский

Il ressent les malheurs qui frappent les gens.
Translate from французский to английский

Vous frappent-ils tous les jours ?
Translate from французский to английский