Узнайте, как использовать freins в предложении на французский. Более 39 тщательно отобранных примеров.
J'ai fait ajuster les freins de mon vélo.
Translate from французский to английский
Je n'achèterai la voiture que s'ils réparent préalablement les freins.
Translate from французский to английский
Qui veut acheter un vélomoteur avec des freins grinçants ?
Translate from французский to английский
Il a embouti sa voiture parce que quelqu'un avait trafiqué les freins.
Translate from французский to английский
Vérifie et règle les freins avant de conduire.
Translate from французский to английский
Quelque chose ne va pas avec les freins.
Translate from французский to английский
On trouve également de plus en plus de freins à disques sur les vélos.
Translate from французский to английский
On n'a pas de freins !
Translate from французский to английский
En purgeant les freins, nous nous assurons qu'il ne reste pas d'air.
Translate from французский to английский
L'accident n'est pas le fruit du hasard, l'enquête a montré que les freins étaient usés.
Translate from французский to английский
Je n'ai plus de freins !
Translate from французский to английский
Ajuste les freins.
Translate from французский to английский
Les freins ne marchent plus !
Translate from французский to английский
On doit procéder à un essai des freins avant le départ du train.
Translate from французский to английский
Les freins ne fonctionnent plus.
Translate from французский to английский
À ce sinistre aspect Anchise s'épouvante, / et s'écrie aussitôt d'une voix gémissante : " O notre unique asile ! ô bords hospitaliers ! / Pourquoi nous offrez-vous ces animaux guerriers ? / Les coursiers des combats sont l'effrayant présage ; / ils sont nés pour la guerre, on les dresse au carnage. / Mais ces mêmes coursiers, domptés par les humains, / traînent d'accord un char, se soumettent aux freins. / J'espère encor la paix. "
Translate from французский to английский
J’ai constaté un problème avec les freins.
Translate from французский to английский
Les freins sont hors d'usage.
Translate from французский to английский
Les freins sont morts.
Translate from французский to английский
Les freins sont hors-service.
Translate from французский to английский
Les freins de la voiture ne répondent plus.
Translate from французский to английский
Tes freins sont desserrés.
Translate from французский to английский
Il y a un problème avec les freins.
Translate from французский to английский
Il y a quelque chose qui cloche avec les freins.
Translate from французский to английский
Il y a un truc qui cloche avec les freins.
Translate from французский to английский
Je n'ai plus de freins sur mon vélo.
Translate from французский to английский
Les plaquettes de freins de ta voiture sont foutues.
Translate from французский to английский
Ses freins surchauffent.
Translate from французский to английский
Ses freins vont lâcher.
Translate from французский to английский
Ses freins ont été sabotés.
Translate from французский to английский
Les câbles des freins ont été sectionnés.
Translate from французский to английский
La police pense que quelqu'un a trafiqué les freins.
Translate from французский to английский
Voulez-vous régler les freins.
Translate from французский to английский
Les freins n'ont pas fonctionné.
Translate from французский to английский
Les freins ne fonctionnent pas !
Translate from французский to английский
Nous n'avons pas de freins !
Translate from французский to английский
Des freins, nous n'en avons aucun.
Translate from французский to английский
Ziri aura besoin de freins.
Translate from французский to английский
Traverser une route ou une rue au Portugal est vraiment une épreuve qui met votre vie en jeu, parce que dans les deux sens de circulation, les automobilistes s’amusent à vous intimider jusqu’au bout, freinant au dernier moment, jusqu’à vous toucher, tandis que d’autres sont en train d’écrire un texto sans se soucier de vous, en roulant à deux fois la limite autorisée, puisqu’il n’y a jamais aucun contrôle. Si bien que vous ne savez jamais si vous allez mourir par la défaillance de leurs freins ou bien par celle de leur attention. Et c’est bien ce qu’ils espèrent que vous attendiez.