Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fugitif"

Узнайте, как использовать fugitif в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.

J'étais en alerte pour un fugitif.
Translate from французский to английский

La modernité, c'est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moitié de l'art, dont l'autre moitié est l'éternel et l'immuable.
Translate from французский to английский

J'étais sur le qui-vive à cause d'un criminel fugitif.
Translate from французский to английский

Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
Translate from французский to английский

Une photo du fugitif fut placardée dans tous les journaux.
Translate from французский to английский

La haute cour a décidé de juger le chef de guerre fugitif par contumace.
Translate from французский to английский

Le fugitif se précipita vers la frontière.
Translate from французский to английский

Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau.
Translate from французский to английский

Le prisonnier fugitif est toujours en cavale.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que c'est que dix ou quinze années ? Les femmes et les fleurs sont bien vite fanées ; l'amour est fugitif; la beauté n'a qu'un temps; mais l'argent reste.
Translate from французский to английский

Que sont dix ou quinze années ? Les femmes et les fleurs sont bien vite fanées ; l'amour est fugitif ; la beauté n'a qu'un temps ; mais l'argent reste.
Translate from французский to английский

Le fugitif a traversé la rivière.
Translate from французский to английский

Le fugitif traversa la rivière.
Translate from французский to английский

Le fugitif a perdu le contrôle de son véhicule avant de terminer sa course dans un platane.
Translate from французский to английский

" Cependant je parcours, fugitif, inconnu, / des déserts où mon nom n'est jamais parvenu ; / et d'une déité la fière jalousie / ferme à mon infortune et l'Europe et l'Asie. "
Translate from французский to английский

L'été s'ouvrait à peine ; à l'orageux Neptune / mon père me pressait de livrer ma fortune. / D'un peuple fugitif j'assemble les débris ; / les yeux en pleurs, je pars ; je fuis ces bords chéris, / ces antiques remparts dont Vulcain fit sa proie, / et les toits paternels, et les champs où fut Troie ; / et, sur l'onde exilé, j'emmène en d'autres lieux, / et mon père, et mon fils, et mon peuple, et mes dieux.
Translate from французский to английский

" Là, l'oracle repose et demeure immobile. / Mais si la porte, ouverte aux zéphyrs indiscrets, / de l'arrêt fugitif leur livre les secrets, / ils volent dispersés sous les roches profondes. / Elle, au lieu d'assembler leurs feuilles vagabondes, / de ses oracles vains aux vents abandonnés / laisse errer au hasard les mots désordonnés ; / et qui vient consulter sa réponse inutile, / maudit en s'éloignant l'antre de la sibylle. "
Translate from французский to английский

Les policiers ratissent la zone à la recherche du fugitif.
Translate from французский to английский

Depuis quand es-tu fugitif ?
Translate from французский to английский

Ils ont débusqué le fugitif après des jours de recherche.
Translate from французский to английский

Les policiers capturent le fugitif après une longue poursuite.
Translate from французский to английский

La police réappréhende le fugitif.
Translate from французский to английский

Ce ne fut qu'un moment de bonheur fugitif.
Translate from французский to английский

Le temps est fugitif.
Translate from французский to английский