Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "fusil"

Узнайте, как использовать fusil в предложении на французский. Более 81 тщательно отобранных примеров.

Benjamin tua un ours avec un fusil.
Translate from французский to английский

Il a pris le fusil puis a visé la cible.
Translate from французский to английский

L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs.
Translate from французский to английский

Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.
Translate from французский to английский

Bill a été tué par un fusil.
Translate from французский to английский

Pose le fusil sur la table.
Translate from французский to английский

Lors d'une dispute, la différence entre un homme et une femme ressemble à celle entre un fusil et une mitrailleuse.
Translate from французский to английский

Le chasseur chargea le fusil.
Translate from французский to английский

Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.
Translate from французский to английский

C'est un bon restaurant, mais après c'est le coup de fusil.
Translate from французский to английский

Le chasseur, son fusil à l'épaule, passe à travers champs.
Translate from французский to английский

Quel fusil !
Translate from французский to английский

Passe-moi le fusil !
Translate from французский to английский

Tom s'arma d'un fusil et d'un couteau.
Translate from французский to английский

Le fusil est enrayé.
Translate from французский to английский

Attrape mon fusil !
Translate from французский to английский

Attrapez mon fusil !
Translate from французский to английский

À peine le vieux chasseur avait-il vu son ennemi jeter le masque et s'emparer de son fusil, qu'il avait armé promptement le sien et avec sa précision habituelle, lui avait envoyé une balle dans la tête.
Translate from французский to английский

Il visa le cerf pris au piège de son fusil.
Translate from французский to английский

William fit accidentellement partir le coup du fusil de chasse de son père et fit un trou dans le mur.
Translate from французский to английский

Il nettoie son fusil.
Translate from французский to английский

L'homme s'est soudain mis à tirer avec son fusil.
Translate from французский to английский

Le suspect est armé d'un fusil à pompe.
Translate from французский to английский

Je viens d'entendre un coup de fusil.
Translate from французский to английский

Tom s'est tourné, en chien de fusil, le front contre le mur.
Translate from французский to английский

Le fusil s'est déchargé.
Translate from французский to английский

Il faut attaquer l'opinion avec ses armes : on ne tire pas des coups de fusil aux idées.
Translate from французский to английский

Pose ce fusil.
Translate from французский to английский

Pose le fusil.
Translate from французский to английский

Posez le fusil.
Translate from французский to английский

Si tu veux réussir, épaule ton fusil.
Translate from французский to английский

Le fusil a explosé.
Translate from французский to английский

La parole est comme une balle de fusil : partie, elle ne reviendra plus.
Translate from французский to английский

Je dors en chien de fusil.
Translate from французский to английский

C'est à toi de garder le fusil.
Translate from французский to английский

Il a changé son fusil d'épaule.
Translate from французский to английский

Le fusil est rechargée.
Translate from французский to английский

Un piètre fusil, le voici: canon court, gâchette énorme.
Translate from французский to английский

En effet, le capitaine Nichol, son fusil à terre, oubliant les dangers de sa situation, s’occupait à délivrer le plus délicatement possible la victime prise dans les filets de la monstrueuse araignée. Quand il eut fini, il donna la volée au petit oiseau, qui battit joyeusement de l’aile et disparut.
Translate from французский to английский

Mon fusil est vide.
Translate from французский to английский

Le fusil est chargé.
Translate from французский to английский

Il marche toujours avec un fusil.
Translate from французский to английский

Les trois trésors du berger sont : son fusil, son cheval et son chien.

Pour un méchant coup de fusil tiré à un chevreuil du roi, j’ai vu pendre un homme qui avait une femme et sept enfants.

Il n'y a pas de terreur dans un coup de fusil, seulement dans son anticipation.

Mon fusil a rouillé.

Le fusil s'est enrayé.

Muni d'un fusil, il gagne le maquis !

Le chasseur a pointé un fusil de chasse sur la nuée d'oiseaux.

Elle est allée acheter un fusil.

Je lui achèterai un fusil.

Il a pointé le fusil vers moi.

Tom a un fusil de chasse.

Le soldat a refusé de faire feu avec son fusil sur l'ennemi.

Il marchait droit comme un chêne, sans même se servir de son bâton, qu’il portait sur son épaule, en manière de fusil.

C'était un lapin qui avait un fusil.

Donnez-moi le fusil.

Ce fusil date de son grand-père, tout juste bon à tirer entre les oreilles d'un lièvre assoupi.

Le fusil n'était pas chargé.

Sa fille s'est taillée, mais je m'accroche encore à sa mère. C'est quoi, pardi, si ce n'est la balle et son fusil?

Tom faisait péter les syllabes comme s'il tirait avec un fusil à pompe.

Il a ramené le vieux fusil du placard.

Prends le fusil !

J'ai pris un fusil.

Il portait un fusil à l'épaule.

J'ai attrapé une balle de fusil avec la main.

Est-il possible d'attraper une balle de fusil avec les dents ?

Il ne changera jamais de fusil d'épaule et il ne compte pas trop renoncer à ses convictions personnelles.

Le fusil lui est tombé de la main.

Il a un fusil !

Arrête de t'inquiéter pour ta famille, recharge ton fusil et tire.

L'armurier bleute le canon du fusil.

L'armurier calibre précisément son fusil.

Je ne savais pas comment utiliser un fusil.

J'ai un fusil de chasse.

La crosse du fusil de mon grand-père est en bois d'érable.

J'ai acheté une flûte et un fusil.

Le pouvoir politique émane du canon de fusil.

Hé, blanc bec, ramasse ton fusil, il n'est pas chargé.

On est partis à la guerre, la fleur au fusil !

J'ai vu un chasseur avec un fusil sur son épaule.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский