Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "génial"

Узнайте, как использовать génial в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

C'était génial. Je suis allé à Kyoto.
Translate from французский to английский

Ce concert était génial.
Translate from французский to английский

Si tu venais, ce serait génial.
Translate from французский to английский

Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Translate from французский to английский

Ce ne serait pas génial s'il existait un pronom neutre pour « il » ou « elle » en anglais ?
Translate from французский to английский

C'était génial de vous rencontrer dans la vraie vie !
Translate from французский to английский

Je dis souvent qu'un médecin génial tue davantage de monde qu'un général génial.
Translate from французский to английский

C'était génial.
Translate from французский to английский

Ah ben génial !
Translate from французский to английский

Il ne pense pas que l'auteur soit génial.
Translate from французский to английский

L'espéranto, c'est génial !
Translate from французский to английский

Ça c'est vraiment génial !
Translate from французский to английский

Personne ne comprit l'esprit génial de Beethoven aussi bien que le chef Herbert von Karajan.
Translate from французский to английский

Ce serait génial.
Translate from французский to английский

Le génial Docteur Zamenhof est né en mil huit cent cinquante neuf.
Translate from французский to английский

Aucun autre élève de la classe n'est aussi génial que lui.
Translate from французский to английский

C'est vachement génial.
Translate from французский to английский

Il pense qu'il est tellement génial.
Translate from французский to английский

C'est quand même génial de disposer d'un portable quand les premiers beaux jours arrivent et qu'on peut faire du Tatoeba au chant des oiseaux.
Translate from французский to английский

C'est assez génial !
Translate from французский to английский

C'est vraiment génial.
Translate from французский to английский

Ça a l'air génial !
Translate from французский to английский

C'est génial !
Translate from французский to английский

N'est-ce pas génial que tu aies réussi.
Translate from французский to английский

C'est simplement génial.
Translate from французский to английский

C'est génial.
Translate from французский to английский

Je pense que ce serait génial si tu pouvais venir.
Translate from французский to английский

Je ne vois pas ce qui est si génial, à ce propos.
Translate from французский to английский

C'est un mec génial.
Translate from французский to английский

Tu es un type génial.
Translate from французский to английский

C'est génial que tu aies pu venir !
Translate from французский to английский

C'est génial que tu aies pu venir.
Translate from французский to английский

T'es vraiment un mec génial.
Translate from французский to английский

Cet endroit n'est il pas génial ?
Translate from французский to английский

Génial ! Alors on va pouvoir se voir de temps à autre.
Translate from французский to английский

Génial ! Alors vous allez pouvoir vous voir de temps à autre.
Translate from французский to английский

Génial ! Alors ils vont pouvoir se voir de temps à autre.
Translate from французский to английский

Tom est génial.
Translate from французский to английский

J'ai passé un mois en vacances au Japon et c'était génial.
Translate from французский to английский

C'est génial que tu aies remporté le prix.
Translate from французский to английский

De tous les critiques, le plus grand, le plus génial et le plus infaillible est le temps.
Translate from французский to английский

Je trouve ce site génial et c’est merveilleux de pouvoir aider les amis du monde entier !
Translate from французский to английский

Je pense que c'est génial.
Translate from французский to английский

Ça a l'air génial.
Translate from французский to английский

J'ai rencontré un type génial.
Translate from французский to английский

Tom était génial ce soir.
Translate from французский to английский

Tu es génial.
Translate from французский to английский

Vous êtes génial.

Tu as été génial aujourd'hui.

C'était un concert génial !

Tu es vraiment génial.

Vous êtes vraiment génial.

Tom était un mec génial.

Le temps est tout simplement génial !

Tom était tout simplement génial.

Je trouve ce tableau génial.

Ce serait vraiment génial.

Ce serait vraiment génial si tu pouvais venir.

Tom est toujours le même, on ne sait jamais s'il est génial ou simplement fou.

Tu as un boulot génial.

Qu'en pensez-vous ? Ce serait génial !

Le voyage était génial.

Ce livre est génial.

Tom a l'air génial.

Il est génial.

N'est-ce pas génial ?

C'était absolument génial !

C'était tellement génial.

Ça serait génial !

C'était vraiment génial.

Ceci est tout simplement génial.

C'est pas génial ça ?

Le film n'était pas si génial.

Étudier des langues est génial.

Ça va être génial.

Quel mec génial !

C'est comme vous disiez : c'est génial !

Ah, génial !

Ce produit-là est génial pour enlever les taches de graisse et de brûlé sur la gazinière.

Je suis allé voir son concert, c'était génial !

Ce reportage animalier est génial.

Le cadeau que tu m'as offert est génial.

Tu vas être génial.

« Fumer, c'est génial. » « Et tu es simplement débile. »

Ce Noël va être génial.

Génial. Où ça ?

Ça semble génial.

Voyager en Finlande serait vraiment génial. J'ai entendu dire que c'était un endroit magnifique, plein de gens merveilleux, de forêts sans limites et de lacs cristallins.

Tom était génial.

Ce serait génial que vous chantiez pour nous.

C’est tout simplement génial.

J’ai eu un plan à trois et c’était génial.

Thomas est comptable, mais il a beaucoup d'autres talents. Il chante très bien, et il pense commencer une nouvelle carrière. C'est génial.

Vieillir, c'est génial ! Je peux dire ce que je veux, et personne ne dit rien.

Bonjour ! Je salue tous les utilisateurs de Tatoeba, d'où qu'ils viennent, et quelle que soit leur langue. J'en profite pour remercier les créateurs de ce site génial qui permettra, j'en suis sûr, de rapprocher les peuples du monde entier.

C'est génial d'avoir une famille.

Ce site est vraiment génial !

Ne serait-ce pas génial ?

« Ça doit être génial d'être grand. » « Tu crois ça ? Ce n'est pas si génial que ça. Tu te cognes toujours la tête contre le plafond. »

« Ça doit être génial d'être grand. » « Vous croyez ça ? Ce n'est pas si génial que ça. On se cognes toujours la tête contre le plafond. »

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский