Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "gêner"

Узнайте, как использовать gêner в предложении на французский. Более 19 тщательно отобранных примеров.

Malgré l'écriteau « Défense de fumer », l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
Translate from французский to английский

Une fois la réputation ruinée, on n'a plus besoin de se gêner.
Translate from французский to английский

Les capteurs ne doivent pas se trouver près d'un bâtiment qui pourrait gêner le passage de l'air.
Translate from французский to английский

Les voyageurs sont priés de ne pas gêner le départ des bateaux.
Translate from французский to английский

Il n'est pas venu pour nous aider, mais pour nous gêner.
Translate from французский to английский

Veuillez ne pas gêner le passage.
Translate from французский to английский

L'homme en ses passions toujours errant sans guide a besoin qu'on lui mette et le mors et la bride. Son pouvoir malheureux ne sert qu'à le gêner ; et, pour le rendre libre, il le faut enchaîner.
Translate from французский to английский

On a pas le droit de gêner les autres.
Translate from французский to английский

Nous ne ferions que la gêner.
Translate from французский to английский

Les obstacles près des portes peuvent gêner les gens en cas d'urgence.
Translate from французский to английский

Ce badaud a failli gêner le camion de pompiers.
Translate from французский to английский

Les passeports ne servent jamais qu'à gêner les honnêtes gens et à favoriser la fuite des coquins.
Translate from французский to английский

J'ai l'impression de gêner, je vais partir.
Translate from французский to английский

J'essaierai de ne pas vous gêner.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas vous gêner pendant que vous travaillez.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas te gêner pendant que tu travailles.
Translate from французский to английский

Quand je sors de la douche, j'aime bien me plaquer les cheveux pour ne pas les laisser me gêner la vue quand je suis en train de taper sur mon clavier.
Translate from французский to английский

Il craint toujours de me gêner.
Translate from французский to английский

Il ne faut surtout pas vous gêner, faites comme chez vous.
Translate from французский to английский