Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "gardera"

Узнайте, как использовать gardera в предложении на французский. Более 16 тщательно отобранных примеров.

La viande ne se gardera pas longtemps avec cette chaleur.
Translate from французский to английский

Qui nous gardera de nos gardiens ?
Translate from французский to английский

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant qu'il gardera les enfants.
Translate from французский to английский

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant qu'elle gardera les enfants.
Translate from французский to английский

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant que la voisine gardera les enfants.
Translate from французский to английский

Ça te gardera chaud.
Translate from французский to английский

Ça vous gardera chaud.
Translate from французский to английский

On te gardera une place.
Translate from французский to английский

On vous gardera une place.
Translate from французский to английский

L'artiste Jean-Louis Aubert a apparemment raison de dire: « Si vous avez de la joie en vous, vous attrapez plus facilement le bonheur. » Ainsi, en toutes circonstances, le bienheureux ne sera jamais complètement abattu ; il gardera toujours un peu de verve. C'est ce qu'on pourrait appeler la résilience.
Translate from французский to английский

Elle gardera leurs secrets.
Translate from французский to английский

Il le gardera en mémoire.
Translate from французский to английский

Elle gardera le kiwi.
Translate from французский to английский

Celui qui m'aime, gardera ma parole.
Translate from французский to английский

Elles gardera tous les livres du président kabyle.
Translate from французский to английский

Il gardera, alors, le livre de linguistique kabyle.
Translate from французский to английский