Узнайте, как использовать garderai в предложении на французский. Более 46 тщательно отобранных примеров.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Translate from французский to английский
Je garderai jeudi de libre pour toi.
Translate from французский to английский
Je garderai cela à l'esprit.
Translate from французский to английский
Je vous garderai une éternelle gratitude.
Translate from французский to английский
Je te garderai une éternelle gratitude.
Translate from французский to английский
Je garderai ça en tête.
Translate from французский to английский
Je te promets que je te garderai en sécurité.
Translate from французский to английский
Je vous promets que je vous garderai en sécurité.
Translate from французский to английский
Je garderai un œil sur toi.
Translate from французский to английский
Je le garderai secret. Ne t'en fais pas.
Translate from французский to английский
Je le garderai secret. Ne vous en faites pas.
Translate from французский to английский
Je le garderai secret. Ne te fais pas de souci.
Translate from французский to английский
Je le garderai secret. Ne vous faites pas de souci.
Translate from французский to английский
Je le garderai au chaud.
Translate from французский to английский
Je garderai les yeux fermés.
Translate from французский to английский
Je garderai tes enfants.
Translate from французский to английский
Je garderai votre secret.
Translate from французский to английский
Je garderai ton secret.
Translate from французский to английский
C'est moi qui garderai les enfants.
Translate from французский to английский
Je garderai ton conseil en tête.
Translate from французский to английский
Je garderai vos conseils en tête.
Translate from французский to английский
Je garderai votre conseil à l'esprit.
Translate from французский to английский
Je garderai tes conseils à l'esprit.
Translate from французский to английский
Je le lui garderai.
Translate from французский to английский
Je la lui garderai.
Translate from французский to английский
Je garderai un œil sur eux.
Translate from французский to английский
Je te garderai une part de gâteau.
Translate from французский to английский
Je te garderai une part de tarte.
Translate from французский to английский
Si vous me donnez vingt pour cent, je garderai votre secret.
Translate from французский to английский
Je le garderai.
Translate from французский to английский
Je la garderai.
Translate from французский to английский
Je garderai leurs secrets.
Translate from французский to английский
Je te garderai une place au premier rang.
Translate from французский to английский
Je te la garderai.
Translate from французский to английский
Je garderai le menu en souvenir.
Translate from французский to английский
Je garderai mes lèvres soudées.
Translate from французский to английский
Je le garderai en mémoire.
Translate from французский to английский
Ton secret, je le garderai.
Translate from французский to английский
Je garderai la banane.
Translate from французский to английский
Je ne me dévoilerai jamais totalement, je garderai toujours une grande part de mystère autour de ma personne.
Translate from французский to английский
Je garderai la graisse.
Translate from французский to английский
Je garderai les livres intéressants.
Translate from французский to английский
Je garderai le miel.
Translate from французский to английский
Je garderai votre secret avec discrétion.
Translate from французский to английский
Je garderai ton secret avec discrétion.
Translate from французский to английский
Je garderai tes livres.
Translate from французский to английский