Узнайте, как использовать gigantesque в предложении на французский. Более 35 тщательно отобранных примеров.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».
Translate from французский to английский
Nous trouvâmes en arrivant un repas gigantesque préparé pour nous.
Translate from французский to английский
Le Grand Danois est une race de chiens domestiques connue pour sa taille gigantesque.
Translate from французский to английский
L'Univers est un atome gigantesque par lequel tout est affecté.
Translate from французский to английский
Il a une bite gigantesque.
Translate from французский to английский
Le tremblement de terre produisit un gigantesque raz de marée.
Translate from французский to английский
Le vacher lança un lasso sur le gigantesque étalon.
Translate from французский to английский
L'animal le plus grand de la Terre est la gigantesque baleine bleue.
Translate from французский to английский
Elle vit dans une maison gigantesque.
Translate from французский to английский
La musique instrumentale de Beethoven invite à la contemplation d'un gigantesque paysage incommensurable.
Translate from французский to английский
C'est un organe gigantesque.
Translate from французский to английский
Un monstre gigantesque vient de la montagne.
Translate from французский to английский
Le Brésil est un pays gigantesque!
Translate from французский to английский
Représentez-vous un crabe, ou un poulpe, ou une gigantesque... araignée en train de vous grignoter, de vous suçoter et... de vous déchiqueter doucement la cervelle.
Translate from французский to английский
Le cœur et le mystère de sa philosophie consistait à considérer le monde comme une gigantesque farce ; comme quelque chose de trop absurde pour être considéré avec sérieux, par quelque individu rationnel qu'il se fut.
Translate from французский to английский
Le pays est unique, grandiose et gigantesque !
Translate from французский to английский
Au cœur de notre galaxie se trouve un gigantesque trou noir.
Translate from французский to английский
Le président des États-Unis prévoit un gigantesque projet de recherche.
Translate from французский to английский
Le monde vivant est une sorte de combinatoire d'éléments en nombres finis et ressemble au produit d'un gigantesque Meccano.
Translate from французский to английский
Je vis dans un gigantesque seau.
Translate from французский to английский
Cet instrument est gigantesque.
Translate from французский to английский
Ton écran de télévision est gigantesque !
Translate from французский to английский
Cet alligator est gigantesque !
Translate from французский to английский
Son aquarium est gigantesque.
Translate from французский to английский
Cet animal est gigantesque.
Translate from французский to английский
Il y a une statue gigantesque sur la place.
Translate from французский to английский
L'ossature de ce dinosaure est gigantesque.
Translate from французский to английский
Jupiter est gigantesque.
Translate from французский to английский
Le fouet gigantesque du cocher claquait sans repos, voltigeait de tous les côtés.
Translate from французский to английский
Elle est gigantesque.
Translate from французский to английский
Il s’étendit donc au pied d’un châtaignier gigantesque qui lui faisait un lit moelleux entre les bras de deux grosses racines moussues, et, tout en regardant le ciel qui lui souriait, il s’endormit.
Translate from французский to английский
Ce champignon est gigantesque.
Translate from французский to английский
Il a une protubérance gigantesque sur le pied.
Mais c'est gigantesque !
Mon ventre est gigantesque.