Узнайте, как использовать glissant в предложении на французский. Более 39 тщательно отобранных примеров.
Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Translate from французский to английский
Roger se fit mal à la jambe en glissant sur la glace.
Translate from французский to английский
Le serpent glissant s'échappa de ses mains.
Translate from французский to английский
Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés.
Translate from французский to английский
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.
Translate from французский to английский
Le plancher est particulièrement glissant.
Translate from французский to английский
Fais attention. Le trottoir est glissant.
Translate from французский to английский
Pour arriver au bonheur conjugal, il faut gravir une montagne dont l’étroit plateau est bien près d’un revers aussi rapide que glissant.
Translate from французский to английский
Fais attention. Le sol est glissant.
Translate from французский to английский
Faites attention. Le sol est glissant.
Translate from французский to английский
Le sol est glissant.
Translate from французский to английский
Fais attention au sol glissant. Je viens de passer la serpillière. Ce serait dommage de se casser la binette.
Translate from французский to английский
C'est trop glissant.
Translate from французский to английский
Dans cette âme fidèle où vit encor Sichée, / le perfide, glissant une flamme cachée, / par degrés l'en efface ; et, par une autre ardeur, / d'un cœur longtemps paisible échauffe la froideur.
Translate from французский to английский
Le sol est mouillé et glissant. Fais attention !
Translate from французский to английский
Le sol est très glissant.
Translate from французский to английский
Attention ! Le sol est glissant.
Translate from французский to английский
Vous vous engagez sur un terrain glissant.
Translate from французский to английский
Tu t'engages sur un terrain glissant.
Translate from французский to английский
Le sol est glissant, fais attention !
Translate from французский to английский
Le trottoir est glissant.
Translate from французский to английский
Cet endroit est glissant.
Translate from французский to английский
Le terrain est glissant.
Translate from французский to английский
C’est un endroit glissant.
Translate from французский to английский
Fais attention. C'est glissant.
Translate from французский to английский
Le chemin, détrempé par la pluie, était extrêmement glissant.
Translate from французский to английский
Fais attention. C'est glissant ici.
Translate from французский to английский
Le sol était glissant.
Translate from французский to английский
C'est glissant où que tu ailles.
Translate from французский to английский
Le trottoir est encore un peu glissant.
Translate from французский to английский
Je suis allé au magasin pour acheter de nouvelles pantoufles pour moi parce que c'était glissant.
Translate from французский to английский
Le trottoir était glissant.
Translate from французский to английский
Chers clients, veuillez faire attention. Le sol est très glissant.
Translate from французский to английский
Après être tombé en glissant, Thomas s'est cassé le cou.
Translate from французский to английский
Fais gaffe où tu mets les pieds. Le sol est glissant.
Translate from французский to английский
La philosophie de la relation d'Édouard Glissant pense l'identité comme rhizome.
Translate from французский to английский
Faites attention. Le pont est glissant.
Translate from французский to английский
Le chemin est glissant, je suis monté doucement.
Translate from французский to английский
L'auto recule en glissant à cause de la neige.
Translate from французский to английский