Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "glissant"

Узнайте, как использовать glissant в предложении на французский. Более 39 тщательно отобранных примеров.

Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Translate from французский to английский

Roger se fit mal à la jambe en glissant sur la glace.
Translate from французский to английский

Le serpent glissant s'échappa de ses mains.
Translate from французский to английский

Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés.
Translate from французский to английский

L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.
Translate from французский to английский

Le plancher est particulièrement glissant.
Translate from французский to английский

Fais attention. Le trottoir est glissant.
Translate from французский to английский

Pour arriver au bonheur conjugal, il faut gravir une montagne dont l’étroit plateau est bien près d’un revers aussi rapide que glissant.
Translate from французский to английский

Fais attention. Le sol est glissant.
Translate from французский to английский

Faites attention. Le sol est glissant.
Translate from французский to английский

Le sol est glissant.
Translate from французский to английский

Fais attention au sol glissant. Je viens de passer la serpillière. Ce serait dommage de se casser la binette.
Translate from французский to английский

C'est trop glissant.
Translate from французский to английский

Dans cette âme fidèle où vit encor Sichée, / le perfide, glissant une flamme cachée, / par degrés l'en efface ; et, par une autre ardeur, / d'un cœur longtemps paisible échauffe la froideur.
Translate from французский to английский

Le sol est mouillé et glissant. Fais attention !
Translate from французский to английский

Le sol est très glissant.
Translate from французский to английский

Attention ! Le sol est glissant.
Translate from французский to английский

Vous vous engagez sur un terrain glissant.
Translate from французский to английский

Tu t'engages sur un terrain glissant.
Translate from французский to английский

Le sol est glissant, fais attention !
Translate from французский to английский

Le trottoir est glissant.
Translate from французский to английский

Cet endroit est glissant.
Translate from французский to английский

Le terrain est glissant.
Translate from французский to английский

C’est un endroit glissant.
Translate from французский to английский

Fais attention. C'est glissant.
Translate from французский to английский

Le chemin, détrempé par la pluie, était extrêmement glissant.
Translate from французский to английский

Fais attention. C'est glissant ici.
Translate from французский to английский

Le sol était glissant.
Translate from французский to английский

C'est glissant où que tu ailles.
Translate from французский to английский

Le trottoir est encore un peu glissant.
Translate from французский to английский

Je suis allé au magasin pour acheter de nouvelles pantoufles pour moi parce que c'était glissant.
Translate from французский to английский

Le trottoir était glissant.
Translate from французский to английский

Chers clients, veuillez faire attention. Le sol est très glissant.
Translate from французский to английский

Après être tombé en glissant, Thomas s'est cassé le cou.
Translate from французский to английский

Fais gaffe où tu mets les pieds. Le sol est glissant.
Translate from французский to английский

La philosophie de la relation d'Édouard Glissant pense l'identité comme rhizome.
Translate from французский to английский

Faites attention. Le pont est glissant.
Translate from французский to английский

Le chemin est glissant, je suis monté doucement.
Translate from французский to английский

L'auto recule en glissant à cause de la neige.
Translate from французский to английский