Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "goûté"

Узнайте, как использовать goûté в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Avez-vous jamais goûté une si bonne soupe ?
Translate from французский to английский

J'ai goûté le gâteau qu'elle a fait.
Translate from французский to английский

Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
Translate from французский to английский

Ma mère a goûté le lait.
Translate from французский to английский

Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.
Translate from французский to английский

As-tu déjà goûté une aussi bonne soupe ?
Translate from французский to английский

Sophie pensait aux fruits confits, à l’angélique, aux prunes ; elle regrettait de ne pas pouvoir en manger encore, de n’avoir pas goûté à tout.
Translate from французский to английский

Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances.
Translate from французский to английский

Il a goûté à l'amertume ainsi qu'à la douceur de la vie.
Translate from французский to английский

Tu ne peux pas manger de poulet ? Comment le sais-tu si tu ne l'as jamais goûté ?
Translate from французский to английский

As-tu goûté le riz ?
Translate from французский to английский

Tom dit qu'il n'a jamais goûté de la viande de baleine.
Translate from французский to английский

L'as-tu goûté auparavant ?
Translate from французский to английский

L'avez-vous goûté auparavant ?
Translate from французский to английский

Je n'ai jamais goûté une dinde aussi délicieuse.
Translate from французский to английский

Il ne l'a même pas goûté.
Translate from французский to английский

Tu as déjà goûté à la cuisine turque ?
Translate from французский to английский

Dan n'a jamais goûté à ce plat.
Translate from французский to английский

Tom a goûté le vin.
Translate from французский to английский

Tom a goûté la soupe et a dit que c'était délicieux.
Translate from французский to английский

As-tu goûté la bière japonaise ?
Translate from французский to английский

Avez-vous goûté la bière japonaise ?
Translate from французский to английский

C'est le meilleur fromage que j'ai goûté.
Translate from французский to английский

As-tu goûté le poulet ?
Translate from французский to английский

Plus loin, des flots de sang coulaient à gros bouillons. / Il reconnaît Rhésus, et ses blancs pavillons ; / il dormait sous sa tente : amené par un traître, / Diomède l'égorge, et, sous leur nouveau maître, / loin de lui sont menés ses superbes chevaux, / avant que du Scamandre ils aient goûté les eaux.
Translate from французский to английский

Tom a goûté le gâteau.
Translate from французский to английский

As-tu goûté la soupe de Mary?
Translate from французский to английский

On dit que les rats d'eau sont délicieux, mais je n'y ai pas goûté.
Translate from французский to английский

Un jeune homme alla chez les parents de sa copine. À son retour, il ramena la fille. Sa mère, souriante, lui dit : « C'est pour bientôt, alors, les noces? » « Maman, dès que j'ai goûté la galette au miel, j'ai dit oui! ». « Réjouissons-nous, alors... », dit la mère. « C'est ton père qui va être content, oh que oui ! »
Translate from французский to английский

As-tu goûté les financiers de ce pâtissier ?
Translate from французский to английский

As-tu déjà goûté du renne ?
Translate from французский to английский

Avez-vous goûté ce plat ?
Translate from французский to английский

As-tu goûté ce plat ?
Translate from французский to английский

Avez-vous déjà goûté une soupe aussi bonne ?
Translate from французский to английский

As-tu déjà goûté une goyave ?
Translate from французский to английский

Ils ont goûté aux vermicelles.
Translate from французский to английский

Il a déjà goûté aux céréales.
Translate from французский to английский

Ils n'ont pas goûté au pain.
Translate from французский to английский

Depuis que tu es partie, je n'ai plus goûté à la paix.

As-tu déjà goûté de la pintade ?

Avez-vous goûté de la pintade ?

As-tu goûté son tord-boyau ?

J'ai goûté le gâteau, mais il était trop sucré pour moi.

Vous avez goûté la galette.

Vous n'avez pas goûté la chorba.

Il a goûté la soupe.

J'ai goûté de la viande il y a quelque temps.

Elles ont goûté un sandwich.

Je n'ai pas goûté le fenouil.

J'ai goûté une délicieuse glace à Antibes.

Ceux qui n'ont jamais goûté de sushis ne savent pas ce qu'ils manquent.

Il n'a pas goûté de raisins secs.

Ma mère a goûté la soupe et a ajouté un peu plus de sel.

Nous n'avons pas goûté la pastèque.

Vous avez goûté le poisson.

Ils ont goûté du couscous.

Je n'ai pas goûté le miel.

C'est toi qui n'as pas goûté la pizza.

Elle l'a goûté, elle ne l'a pas trouvé bon.

C'est toi qui n'as pas goûté une crêpe.

Vous n’avez pas goûté le foie.

Il ont goûté au riz.

Elle a goûté aux boulettes de semoule en cuisine.

Il a goûté aux carottes et aux navets de Kabylie.

Elle n'a pas goûté aux figues.

Je n’ai pas goûté la galette.

C'est le soir que vous avez goûté aux coings.

Vous n'avez pas goûté au croissant.

On n'a pas goûté un morceau.

Ils ont goûté au Berkoukes.

Je ne sais pas comment se fait-il que je n'ai pas goûté aus figues.

Elles ont goûté à la graisse.

Youba a goûté le gâteau.

Il n’a pas goûté au poulet.

Avez-vous goûté la soupe d'ortie ?

Elle n'a pas goûté à l'artichaut.

Elle a goûté à l'aubergine dans la cuisine.

J'ai pas goûté le couscous.

Elles ont goûté à l'oignon.

Il n'a pas goûté le cardon.

Ceux qui plantent des arbres n'ont jamais goûté leurs fruits.

Tu n'as pas goûté la nèfle.

Quand nous avions goûté au couscous, nous l'avions trouvé salé.

Vous avez goûté la pomme de terre sucrée.

J'ai goûté un morceau de tarte et c'était exquis.

J'ai goûté un morceau de tourte et c'était exquis.

J'ai goûté un morceau de tarte et il était délicieux.

J'ai goûté un morceau de tourte et c'était délicieux.

J'ai goûté un morceau de gâteau et il était délicieux.

J'ai goûté une part de gâteau et elle était délicieuse.

Elles ont goûté la soupe.

Avez-vous déjà goûté la tamina ?

Il n'a pas goûté les spaghettis.

Je n'ai pas goûté le chocolat.

Nous n'avons pas goûté aux petits pois.

Elles ont goûté le pain.

Avez-vous goûté la poire ?

Il a goûté une goutte de café.

As-tu goûté au poivre piquant ?

Ils ont goûté un abricot.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский