Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "goutte"

Узнайте, как использовать goutte в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête.
Translate from французский to английский

Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.
Translate from французский to английский

Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines.
Translate from французский to английский

Une goutte de sueur perla sur son sourcil.
Translate from французский to английский

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
Translate from французский to английский

Il est enrhumé avec la goutte au nez et les larmes qui coulent sans cesse.
Translate from французский to английский

Une goutte de ce truc et ce mec pétait la forme.
Translate from французский to английский

Le bidon ne contenait plus une goutte d'eau.
Translate from французский to английский

Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
Translate from французский to английский

Je frissonnais, non pas seulement parce que la pièce était froide, mais parce qu'un notable abaissement thermique est causé par certaines larmes qui pleurent de nos yeux, goutte à goutte, comme une pluie fine, pénétrante, glaciale, semblant ne devoir jamais finir.
Translate from французский to английский

Une goutte de sueur perla sur son front.
Translate from французский to английский

Un goutte à goutte constant perce la pierre.
Translate from французский to английский

Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau.
Translate from французский to английский

Goutte de mon sang.
Translate from французский to английский

Je viens de sentir une goutte de pluie.
Translate from французский to английский

Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage.
Translate from французский to английский

Goutte après goutte, l'eau peut se transformer en lac.
Translate from французский to английский

Autant dire que c'est une goutte d'eau dans la mer !
Translate from французский to английский

Une goutte de pluie s'écrasa sur sa joue.
Translate from французский to английский

Une cruche se remplit goutte à goutte.
Translate from французский to английский

En hiver, j'ai toujours la goutte au nez.
Translate from французский to английский

C'est juste une goutte dans l'océan.
Translate from французский to английский

À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait goutte.
Translate from французский to английский

C'est une goutte d'eau dans l'océan.
Translate from французский to английский

Je n'y comprends goutte.
Translate from французский to английский

Je sentis une goutte de pluie.
Translate from французский to английский

J'ai senti une goutte de pluie.
Translate from французский to английский

Goutte à goutte, goutte à goutte pour toujours.
Translate from французский to английский

Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence, Naples, et les États de l'Église avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les États italiens durant jusqu'à sa mort, survenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui causa une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.
Translate from французский to английский

Mon grand-père remplissait toujours son verre de goutte à ras bord.
Translate from французский to английский

C'est la goutte qui fait déborder le vase !
Translate from французский to английский

On n'y voit goutte.
Translate from французский to английский

Il a bu la dernière goutte d'eau.
Translate from французский to английский

Il boit toujours son café avec une goutte d'eau de vie.
Translate from французский to английский

Il suffit d’une goutte de vin pour rougir tout un verre d’eau.

J'ai bu jusqu'à la dernière goutte.

Les nations sont pareilles à une goutte d'eau qui tombe d'un seau, elles sont comme de la poussière sur une balance, et les îles comme une fine poussière qui s'envole.

Une goutte de pluie est tombée.

La charité individuelle n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan.

Il n'y a qu'une goutte d'eau entre propre et sale.

Ce que nous savons est une goutte d'eau. Ce que nous ignorons est un océan.

Il a tout simplement répondu que, si Dieu lui accorde de vivre aussi longtemps, en trente ans il aura planté un si grand nombre d'arbres que ces dix mille là seront presque une goutte dans la mer.

« Nous devons nous battre jusqu'à la dernière goutte de notre sang », reprit le colonel en frappant du poing sur la table, « et mourir pour notre Empereur ! »

Le morceau et la goutte gardent l'homme debout.

Une petite goutte d'huile et un petit morceau de pain.

Grâce à une goutte d'eau, un logicien pourrait prédire un Atlantique ou une Niagara.

Une goutte fait déborder la tasse.

Je n'ai jamais bu une goutte d'alcool de ma vie.

Une goutte d'eau est tombée du ciel.

Le commentaire de Sami fut la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.

C'est la goutte d'eau.

Avant d'aller chez le dentiste, Tom avait bu une goutte d'eau de vie.

L'homme, c'est la goutte ; la femme, le récipient.

Une outre ne goutte que son contenu.

Une goutte de ce poison suffit pour tuer 160 personnes.

Quand nous, les humains, cessons de penser que nous sommes comme une goutte d'eau individuelle et que nous nous aimons comme nous-mêmes, ensemble nous pouvons devenir des mers.

Je n'ai pas touché une goutte d'alcool depuis dix-huit mois maintenant.

J'ai senti une goutte de pluie, je vais m'abriter.

C'est une goutte de mon sang.

Je n’y entends goutte.

Cela fait trois mois que je n'ai pas touché une goutte d'alcool.

Je n'en comprends pas la moindre goutte.

Quand la dernière goutte fait déborder le vase, la faute n'incombe pas à la goutte mais à l'eau qu'il y avait avant.

L'homme c'est la goutte, la femme c'est le récipient.

Nous avons tous les deux la goutte.

J'ai un robinet qui goutte.

C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase !

De goutte en goutte coulent les rivières.

Moi, monsieur, à l’eau ! Jacques à l’eau bénite ! J’aimerais mieux que mille légions de diables me restassent dans le corps, que d’en boire une goutte, bénite ou non bénite. Est-ce que vous ne vous êtes pas aperçu que j’étais hydrophobe ?

Une goutte de sang frais et vif rubéfiait ses lèvres.

Il voulait boire une goutte de rogomme pour se requinquer.

Une goutte qui tombe dans l'eau fait une bulle ; un grand nombre de bulles forme de l'écume.

Une goutte qui tombe dans l'eau fait une bulle ; un grand nombre de bulles forme de la mousse.

Le saule s'est penché vers le bassin pour y glaner une goutte d'eau, mais n'y a rien trouvé.

Ferme le robinet, s'il te plaît. Le bruit de l'eau qui goutte me tape sur les nerfs.

J’ai la goutte.

C’est la goutte qui fait déborder le vase.

C’est la goutte qui fait déborder le verre de Coca-Cola.

Par Pollux, mon pauvre cœur se fond goutte à goutte, comme du sel qu'on jetterait dans l'eau.

Je suis d’accord, c’est juste un mot, mais c’est la goutte qui fait déborder le vase.

Parfois, nous avons l'impression que ce que nous faisons n'est qu'une goutte dans la mer, mais la mer serait moindre s'il n'y avait pas une goutte.

C'est la goutte d'eau !

J'ai bu une goutte d'eau.

Ça fait longtemps qu'il n'a pas plu une goutte d'eau, le temps est extrêmement sec.

La dernière goutte fait déborder le vase.

Ce n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan.

Il n'y a plus une goutte d'eau.

C'était la goutte d'eau qui avait fait déborder le vase.

Il ne boit pas une goutte d'alcool.

Le robinet goutte.

Il ne reste plus une goutte d'eau.

C'est la goutte qui fait déborder le vase.

J'ai pas bu une goutte de vin depuis plus de trois ans.

Voilà déjà plus de trois ans que je n'ai pas bu la moindre goutte de vin.

La pluie tombait goutte à goutte à travers une fuite dans le toit.

C'est la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.

Je n'y vois goutte.

Le toit fuyait, goutte à goutte.

Même une petite goutte, frappant constamment, perce la montagne de granit.

Tu n'as pas ajouté une goutte ?

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский