Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "grandement"

Узнайте, как использовать grandement в предложении на французский. Более 48 тщательно отобранных примеров.

Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
Translate from французский to английский

La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
Translate from французский to английский

La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.
Translate from французский to английский

La valeur du yen a grandement augmenté.
Translate from французский to английский

Ton anglais s'est grandement amélioré.
Translate from французский to английский

Ton travail s'est grandement amélioré.
Translate from французский to английский

J'apprécie grandement votre conseil.
Translate from французский to английский

La vue du haut de la montagne m'impressionna grandement.
Translate from французский to английский

Ce dictionnaire vous sera grandement utile.
Translate from французский to английский

L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
Translate from французский to английский

La valeur d'une œuvre d'art peut changer grandement selon l'identité supposée de l'artiste, même si l'œuvre elle-même ne change pas.
Translate from французский to английский

Le roi était grandement diverti par la musique.
Translate from французский to английский

Elle s'intéresse grandement à l'anglais.
Translate from французский to английский

Ses critiques étaient grandement appréciées.
Translate from французский to английский

La croissance des sites Internet de ventes à grandement amélioré la vie des consommateurs.
Translate from французский to английский

Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré.
Translate from французский to английский

Je fus grandement impressionné par le discours.
Translate from французский to английский

J'ai été grandement impressionné par le discours.
Translate from французский to английский

Je fus grandement impressionnée par le discours.
Translate from французский to английский

J'ai été grandement impressionnée par le discours.
Translate from французский to английский

Je me suis grandement réjoui du résultat.
Translate from французский to английский

J'ai été grandement impressionné par les décors.
Translate from французский to английский

Sa mort soudaine nous a grandement surpris.
Translate from французский to английский

Votre coopération dans cette affaire sera grandement appréciée.
Translate from французский to английский

Votre travail s'est grandement amélioré.
Translate from французский to английский

Je doute grandement que Tom veuille te voir.
Translate from французский to английский

La ligne de basse est grandement syncopée.
Translate from французский to английский

L'arrivée du numérique a grandement facilité les choses.
Translate from французский to английский

Cela réduit grandement les possibilités.
Translate from французский to английский

Voyager enrichira grandement nos esprits.
Translate from французский to английский

Le nombre d'entrepreneurs indépendants sans employés a grandement augmenté ces dernières années.
Translate from французский to английский

Ton aide est grandement appréciée.
Translate from французский to английский

Utilisez les bons outils et votre peine sera grandement réduite.
Translate from французский to английский

Elle s'est grandement améliorée.
Translate from французский to английский

Je sympathise grandement avec les victimes.
Translate from французский to английский

Je préfère grandement rester ici.
Translate from французский to английский

J'apprécie grandement vos conseils.
Translate from французский to английский

Les relecteurs améliorent grandement la qualité de nos phrases.
Translate from французский to английский

Merci grandement.
Translate from французский to английский

Il m'estime grandement.
Translate from французский to английский

Idir est celui qui valorise grandement le style dans ses chansons.
Translate from французский to английский

Le choix des pinceaux en peinture influence grandement la texture et le détail de l’œuvre.

Le choix du support, qu’il s’agisse de toile, de bois ou de papier, influence grandement le rendu final d’une peinture.

La palette de couleurs choisie par un artiste influence grandement l’atmosphère de l'œuvre.

La ligne éditoriale d’un média influence grandement la manière dont l’information est présentée.

Les gens diffèrent grandement dans leurs conceptions de la vie.

Les avocats de la défense ont conseillé au prévenu d'avouer le crime, mais d'une manière si fantaisiste et élaborée que, selon eux, cela atténuerait grandement la condamnation inévitable.

Si ce que j’ai écrit a un mérite, c’est qu’il y a quelqu’un qui m’a grandement inspiré.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский