Узнайте, как использовать grandement в предложении на французский. Более 48 тщательно отобранных примеров.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
Translate from французский to английский
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
Translate from французский to английский
La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.
Translate from французский to английский
La valeur du yen a grandement augmenté.
Translate from французский to английский
Ton anglais s'est grandement amélioré.
Translate from французский to английский
Ton travail s'est grandement amélioré.
Translate from французский to английский
J'apprécie grandement votre conseil.
Translate from французский to английский
La vue du haut de la montagne m'impressionna grandement.
Translate from французский to английский
Ce dictionnaire vous sera grandement utile.
Translate from французский to английский
L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
Translate from французский to английский
La valeur d'une œuvre d'art peut changer grandement selon l'identité supposée de l'artiste, même si l'œuvre elle-même ne change pas.
Translate from французский to английский
Le roi était grandement diverti par la musique.
Translate from французский to английский
Elle s'intéresse grandement à l'anglais.
Translate from французский to английский
Ses critiques étaient grandement appréciées.
Translate from французский to английский
La croissance des sites Internet de ventes à grandement amélioré la vie des consommateurs.
Translate from французский to английский
Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré.
Translate from французский to английский
Je fus grandement impressionné par le discours.
Translate from французский to английский
J'ai été grandement impressionné par le discours.
Translate from французский to английский
Je fus grandement impressionnée par le discours.
Translate from французский to английский
J'ai été grandement impressionnée par le discours.
Translate from французский to английский
Je me suis grandement réjoui du résultat.
Translate from французский to английский
J'ai été grandement impressionné par les décors.
Translate from французский to английский
Sa mort soudaine nous a grandement surpris.
Translate from французский to английский
Votre coopération dans cette affaire sera grandement appréciée.
Translate from французский to английский
Votre travail s'est grandement amélioré.
Translate from французский to английский
Je doute grandement que Tom veuille te voir.
Translate from французский to английский
La ligne de basse est grandement syncopée.
Translate from французский to английский
L'arrivée du numérique a grandement facilité les choses.
Translate from французский to английский
Cela réduit grandement les possibilités.
Translate from французский to английский
Voyager enrichira grandement nos esprits.
Translate from французский to английский
Le nombre d'entrepreneurs indépendants sans employés a grandement augmenté ces dernières années.
Translate from французский to английский
Ton aide est grandement appréciée.
Translate from французский to английский
Utilisez les bons outils et votre peine sera grandement réduite.
Translate from французский to английский
Elle s'est grandement améliorée.
Translate from французский to английский
Je sympathise grandement avec les victimes.
Translate from французский to английский
Je préfère grandement rester ici.
Translate from французский to английский
J'apprécie grandement vos conseils.
Translate from французский to английский
Les relecteurs améliorent grandement la qualité de nos phrases.
Translate from французский to английский
Merci grandement.
Translate from французский to английский
Il m'estime grandement.
Translate from французский to английский
Idir est celui qui valorise grandement le style dans ses chansons.
Translate from французский to английский
Le choix des pinceaux en peinture influence grandement la texture et le détail de l’œuvre.
Le choix du support, qu’il s’agisse de toile, de bois ou de papier, influence grandement le rendu final d’une peinture.
La palette de couleurs choisie par un artiste influence grandement l’atmosphère de l'œuvre.
La ligne éditoriale d’un média influence grandement la manière dont l’information est présentée.
Les gens diffèrent grandement dans leurs conceptions de la vie.
Les avocats de la défense ont conseillé au prévenu d'avouer le crime, mais d'une manière si fantaisiste et élaborée que, selon eux, cela atténuerait grandement la condamnation inévitable.
Si ce que j’ai écrit a un mérite, c’est qu’il y a quelqu’un qui m’a grandement inspiré.