Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "grondement"

Узнайте, как использовать grondement в предложении на французский. Более 10 тщательно отобранных примеров.

Nous avons entendu le grondement du tonnerre.
Translate from французский to английский

J'ai été réveillé, ce matin, par le grondement du tonnerre.
Translate from французский to английский

Dans la grotte, des ombres ténébreuses nous entouraient. Avides d'excitation, nous retînmes notre souffle. Seul le grondement d'une chute d'eau perturbait ce silence sacré.
Translate from французский to английский

Dès qu’il fermait les yeux, la fusillade et le grondement du canon résonnaient à son oreille.
Translate from французский to английский

C'est un grondement inquiètant.
Translate from французский to английский

Pendant ce temps, le grondement devenait progressivement de plus en plus fort.
Translate from французский to английский

De quelque part au loin vint un grondement menaçant.
Translate from французский to английский

La fusée a été lancée dans l'espace dans un grondement assourdissant.
Translate from французский to английский

Ses appels à l'aide ont été étouffés par le grondement des vagues.
Translate from французский to английский

Le chat se cachait sous le lit, apeuré par le grondement de l'orage.
Translate from французский to английский