Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "grosse"

Узнайте, как использовать grosse в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

George a une pomme d'Adam incroyablement grosse.
Translate from французский to английский

Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était terriblement grosse.
Translate from французский to английский

John a hérité d'une grosse fortune.
Translate from французский to английский

Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.
Translate from французский to английский

Une grosse vague a renversé le canoë.
Translate from французский to английский

Il a une grosse voix.
Translate from французский to английский

Il voyageait avec une grosse escorte.
Translate from французский to английский

Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent.
Translate from французский to английский

Elle s'est figée en voyant la grosse araignée.
Translate from французский to английский

Elle déposa une grosse somme d'argent à la banque.
Translate from французский to английский

« J'ai faim », dit le petit lapin blanc, alors ils s'arrêtèrent et mangèrent une grosse portion de pissenlits.
Translate from французский to английский

Il y a eu une grosse pluie la nuit dernière.
Translate from французский to английский

Ça ne fait pas une grosse différence que tu y ailles en taxi ou à pied.
Translate from французский to английский

J'ai détecté une grosse erreur.
Translate from французский to английский

Vue d'avion, l'île ressemble à une grosse araignée.
Translate from французский to английский

Pourquoi appellent-ils New York la grosse pomme ?
Translate from французский to английский

Il a amassé une grosse fortune avant de mourir.
Translate from французский to английский

Une dinde est un peu plus grosse qu'un poulet.
Translate from французский to английский

C'est la plus grosse chute de neige à Tokyo depuis 30 ans.
Translate from французский to английский

Cet homme est maigre, mais sa femme est grosse.
Translate from французский to английский

Cette grosse fille mange trop de nourriture riche en sucre.
Translate from французский to английский

Jane est grosse, grossière, et elle fume trop. Mais Ken croit qu'elle est jolie et charmante. C'est pour ça qu'on dit que l'amour est aveugle.
Translate from французский to английский

L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
Translate from французский to английский

Il y avait une grosse étoile en or sur la porte.
Translate from французский to английский

C'est la plus grosse voiture au monde.
Translate from французский to английский

Elle m'avait gentiment prêté une grosse somme d'argent.
Translate from французский to английский

Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres.
Translate from французский to английский

Je n'ai jamais vu une aussi grosse baleine.
Translate from французский to английский

Je voudrais régir une grosse ferme d'élevage.
Translate from французский to английский

Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.
Translate from французский to английский

Mon frère aîné a décroché un poste dans une grosse boîte.
Translate from французский to английский

Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres.
Translate from французский to английский

Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie.
Translate from французский to английский

Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde.
Translate from французский to английский

Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.
Translate from французский to английский

En choisissant ma femme, j'ai commis une grosse erreur.
Translate from французский to английский

Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse.
Translate from французский to английский

Une grosse fièvre est un symptôme remarquable de cette maladie.
Translate from французский to английский

Il y a beaucoup de dangers au cours d'une grosse tempête.
Translate from французский to английский

Vortarulo gifle Pandark avec une grosse truite.

Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain.

Il avait une grosse influence sur les gens de son environnement.

Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.

Cinq mille dollars est une grosse somme.

Avec la logique la plus pure, on peut démontrer la plus grosse idiotie.

Son affaire se termina par une grosse perte.

Son affaire s'acheva par une grosse perte.

Quelle grosse citrouille !

Une grosse bombe tomba et un grand nombre de personnes mourut.

Pour coudre des jeans, on a besoin d'une aiguille plus grosse.

« Hier on a dessiné une grosse bite sur la voiture de Clara, tu aurais vu la gueule qu'elle a faite ! » « Amis de la poésie, bonsoir... »

Une grosse araignée tissait une toile.

Elle légua à son fils une grosse somme d'argent.

Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Enlève-la vite !

Mon Dieu, l'écharde dans ton doigt est si grosse que nous avons plutôt besoin de pincettes que d'une pince à épiler pour la retirer !

J'ai une grosse bitte !

J'ai une grosse queue !

Son fiancé lui offrit une très grosse bague.

Au zoo, des animaux discutent des prochaines vacances : - Dis-moi la girafe, où vas-tu en vacances ? - Eh bien, j'ai un grand cou, ma femme a un grand cou et mes enfants aussi ont des grands cous. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes. - Et toi l'ours polaire, où vas tu ? - Eh bien, j'ai une grosse fourrure, ma femme a une grosse fourrure et mes enfants aussi ont de grosses fourrures. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires. - Et toi, le crocodile, ou vas-tu ? - Eh bien moi, j'ai une grande gueule, ma femme a une grande gueule, mes enfants aussi ont une grande gueule alors, comme on n'aime pas se faire remarquer, on va à Londres...

Il y avait une grosse pluie hier.

Il a essayé, en vain, de leur emprunter une grosse somme d'argent.

Je n'ai jamais vu une baleine aussi grosse.

Jamais n'ai-je vu baleine aussi grosse.

J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme.

Il a soudoyé cet homme politique avec une grosse somme d'argent.

L'économie des États-Unis d'Amérique est la plus grosse du monde.

Il vaut mieux une petite dure qu'une grosse molle.

Je ne suis pas encore grosse au point que tu n'arrives plus à me porter.

Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.

L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique.

Aujourd'hui, j'ai une grosse envie d'aller me promener.

Ce serait une grosse erreur de confondre cadence et décadence.

Juste parce que tu as une grosse fièvre, Il n'est pas nécessaire de prendre des médicaments aussi machinalement.

Nous appelons New York, la grosse pomme.

Il remonta une grosse truite.

Les Italiens n'ont plus de Wikipédia. Ce n'est pas forcément une grosse perte.

Il y avait une grosse demande pour le livre.

Les deux banques ont fusionné pour ne former qu'une grosse banque.

Cette batte est beaucoup trop grosse.

Pourquoi appelle-t-on parfois New-York la "grosse pomme" ?

Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien.

Même la plus grosse somme d'argent ne sert à rien si elle ne fait que traîner dans le tiroir.

Il a laissé une grosse fortune à son fils.

Il a laissé à son fils une grosse fortune.

Il avait une grosse fièvre.

Ouf ! Quelle grosse caisse !

Ouf ! Quelle grosse boîte !

En ce moment, je travaille pour une grosse compagnie au Brésil.

Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Vite, écrase-là !

Tom a une grosse queue.

Tom a une grosse bite.

Tom a une grosse verge.

Tom a une grosse zezette.

Tom a une grosse biroute.

Ma chienne est grosse.

La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.

La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que la partie émergée.

Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.

Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents.

Il sortit une grosse truite de l'eau.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский