Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "guérit"

Узнайте, как использовать guérit в предложении на французский. Более 45 тщательно отобранных примеров.

On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement.
Translate from французский to английский

Le médecin guérit son affection.
Translate from французский to английский

Le temps guérit toutes les plaies.
Translate from французский to английский

Le temps guérit tous les cœurs brisés.
Translate from французский to английский

La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from французский to английский

Un mari est un emplâtre qui guérit tous les maux des filles.
Translate from французский to английский

Une plaie guérit l'autre.
Translate from французский to английский

La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from французский to английский

La parole blesse plus facilement qu'elle ne guérit.
Translate from французский to английский

Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention.
Translate from французский to английский

Le médecin la guérit de sa maladie.
Translate from французский to английский

Le médecin la guérit de son mal.
Translate from французский to английский

Cette blessure guérit rapidement.
Translate from французский to английский

Le temps guérit de nombreuses plaies.
Translate from французский to английский

C’est vrai qu’on guérit d’un rhume en le refilant à quelqu’un d’autre ?
Translate from французский to английский

L'art de la médecine consiste à distraire le malade pendant que la nature le guérit.
Translate from французский to английский

Tom guérit.
Translate from французский to английский

Il ne guérit pas du tout.
Translate from французский to английский

Les maux par les mots, c'est comme cela qu'on guérit.
Translate from французский to английский

Il y a certaines blessures que le temps ne guérit pas.
Translate from французский to английский

On guérit le mal par le mal.
Translate from французский to английский

La poésie guérit les blessures infligées par la raison.
Translate from французский to английский

La blessure creuse et guérit, la parole blessante ne cesse de creuser.
Translate from французский to английский

Cette vitrine me guérit un peu de la japonaiserie, et ça arrive bien, au moment où il ne s'exporte plus rien du Japon que du moderne ou que le prix en est absurde.
Translate from французский to английский

Aksil sait que l'huile d'olive guérit de nombreuses maladies.
Translate from французский to английский

Le temps guérit tout.
Translate from французский to английский

La blessure guérit.
Translate from французский to английский

La cicatrice guérit.
Translate from французский to английский

La plaie guérit progressivement.
Translate from французский to английский

Le Christianisme guérit la haine.
Translate from французский to английский

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure.
Translate from французский to английский

Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu’ils le connaissaient.
Translate from французский to английский

Le temps guérit toutes les blessures.
Translate from французский to английский

Ma blessure à la jambe guérit.
Translate from французский to английский

L'amour inconditionnel guérit les blessures.
Translate from французский to английский

L'amour inconditionnel guérit les blessures du passé.
Translate from французский to английский

La patience guérit de tout mal, l'abstention accomplit des miracles.
Translate from французский to английский

Le moringa guérit plus de 200 maladies.
Translate from французский to английский

Le moringa guérit presque tout, sauf la délation, la couardise et la poltronnerie.
Translate from французский to английский

Malheureusement, on ne guérit pas de tout, même avec le temps.
Translate from французский to английский

J'ai une blessure qui ne guérit pas.

Le temps ne guérit pas toutes les blessures.

Le temps guérit-il toutes les blessures ?

De ce côté de la vallée se tenait le jeune roi. Il agrippa la terre humide du sable. Elle n'apaisa pas la brûlure de son front, Elle ne guérit pas son cœur malade.

La nature guérit.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский