Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "hérité"

Узнайте, как использовать hérité в предложении на французский. Более 58 тщательно отобранных примеров.

John a hérité d'une grosse fortune.
Translate from французский to английский

Son fils unique a hérité de toute sa fortune.
Translate from французский to английский

Il a hérité de la fortune de son oncle.
Translate from французский to английский

Il a hérité de la propriété de son père.
Translate from французский to английский

Il a hérité d'un vieux coffre en bois.
Translate from французский to английский

Monsieur Ma avait hérité de son père une petite librairie.
Translate from французский to английский

Quand as-tu hérité de ce vélo ?
Translate from французский to английский

Mr. Bingley avait hérité d’environ cent mille livres de son père.
Translate from французский to английский

Ma tante a hérité de l'immense propriété.
Translate from французский to английский

Il a hérité de la maison.
Translate from французский to английский

De qui as-tu hérité une telle beauté ?
Translate from французский to английский

Elle a hérité ses yeux bleus de sa mère.
Translate from французский to английский

Elle a hérité le tempérament de son grand-père.
Translate from французский to английский

J'ai hérité de sa propriété.
Translate from французский to английский

J'ai hérité de son domaine.
Translate from французский to английский

Cet entêtement, tu l'as hérité de ton père.
Translate from французский to английский

J'ai hérité cet argent de ma tante.
Translate from французский to английский

Nous avons hérité du don de la musique d'animaux tels que les insectes et les oiseaux.
Translate from французский to английский

Il a hérité d'une grande fortune.
Translate from французский to английский

J'adore le sport. J'ai hérité ça de mon père.
Translate from французский to английский

Est-ce que tu sais que j'ai hérité de tous les biens de mon vieil oncle?
Translate from французский to английский

Tom a hérité de l'entreprise de son père.
Translate from французский to английский

Figurez-vous que les princesses n'ont reçu que très peu de chose, le prince Basile rien, et que c'est M. Pierre qui a hérité de tout et qui, par-dessus le marché, a été reconnu pour fils légitime, par conséquent comte Besoukhow et possesseur de la plus grande fortune de Russie.
Translate from французский to английский

J'ai hérité d'un patrimoine significatif.
Translate from французский to английский

Ils ont hérité leurs oncles maternels.
Translate from французский to английский

Elle a hérité de l'argent d'un parent lointain.
Translate from французский to английский

J'ai hérité de soixante mille euros. Comment investir cet argent ?
Translate from французский to английский

J'ai hérité de soixante mille euros. Comment dois-je investir cet argent ?
Translate from французский to английский

J'ai acheté une maison avec l'argent que j'ai hérité de mon grand-père.
Translate from французский to английский

Il a hérité du château.
Translate from французский to английский

Nous avons hérité de cette charmante demeure.
Translate from французский to английский

C’est lui qui a hérité.
Translate from французский to английский

Il a hérité de ce château.
Translate from французский to английский

Je ne sais pas si c'est de mon père ou de ma mère que j'ai hérité de ces dents fragiles.
Translate from французский to английский

Le fils aîné a hérité de tous les biens.
Translate from французский to английский

Il vient d'emménager dans un appartement qu'il a hérité de ses parents.
Translate from французский to английский

Tom a hérité d'un montant considérable d'argent.
Translate from французский to английский

Tom a hérité d'une somme considérable d'argent.
Translate from французский to английский

La toute première chose que j'ai hérité de mes parents, c'est la langue, alors je vais tout faire pour la préserver.
Translate from французский to английский

Elle a hérité des yeux bleus de sa mère.

J’en ai hérité.

Nous avons hérité de tout ce qu'il y avait.

Tout ce qui existait, nous en avons hérité.

Je n'ai rien hérité.

Il n'y a rien dont j'ai hérité.

Il n'a rien hérité de ce que son père a laissé.

Il n'a pas hérité de quoi que ce soit de son père.

J'ai hérité de ce que mon père a laissé.

Ce que mon père a légué, je l'ai hérité.

Tout ce qu'il y avait, il en a hérité.

Il a hérité de tout ce qui existait.

Il a hérité de son père une grande fortune.

Notre diabète est hérité de nos ancêtres.

Ils ont tous hérité le diabète de leurs parents.

Le maréchal des logis est un grade emblématique des sous-officiers de la gendarmerie, hérité de la tradition militaire.

C’est moi qui ai hérité.

Rainer a hérité de son grand-père une petite pile de lingots d'or au lieu d'argent liquide.

J'ai hérité cette maison de mon grand-père.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский