Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "héritage"

Узнайте, как использовать héritage в предложении на французский. Более 47 тщательно отобранных примеров.

À la mort de son père, il perçut son héritage.
Translate from французский to английский

Il a dilapidé son héritage en boisson et en femmes faciles.
Translate from французский to английский

Il entra en possession de son héritage.
Translate from французский to английский

Mais quelles taxes devrai-je payer sur cet héritage?
Translate from французский to английский

Mon père me laissa un gros héritage.
Translate from французский to английский

Mon père m'a laissé un gros héritage.
Translate from французский to английский

Il a vendu son héritage pour un plat de lentilles.
Translate from французский to английский

Il ne laissa que des dettes en héritage.
Translate from французский to английский

J'ai fait un immense héritage.
Translate from французский to английский

L'impôt sur la fortune a dévoré une part considérable de mon héritage.
Translate from французский to английский

Un métier bien appris vaut mieux qu'un gros héritage.
Translate from французский to английский

Ils défendent leurs erreurs comme s'ils défendaient leur héritage.
Translate from французский to английский

Elles défendent leurs erreurs comme si elles défendaient leur héritage.
Translate from французский to английский

Tom a eu beaucoup d'argent en héritage.
Translate from французский to английский

Le plus bel héritage que m'ont laissé mes ancêtres, c'est un nom irréprochable, respecté de tous.
Translate from французский to английский

Le langage des adolescents est un héritage de l'argot.
Translate from французский to английский

La sole avant de mourir laisse à ses enfants cet héritage inestimable : sois plat !
Translate from французский to английский

Alors que le ciel sourit à ses oiseaux, mon héritage est ténèbres. Jamais aucune joie ne s'est montrée en ma vie.
Translate from французский to английский

Aux enfants, il faut laisser un bel héritage de conscience plutôt que d'or.
Translate from французский to английский

De quel héritage parle Sami?
Translate from французский to английский

Sami a reçu son héritage de son père.
Translate from французский to английский

" Par cette mort sanglante Hélénus en partage / obtint une moitié de son riche héritage, / et du nom de Chaon, né du sang des Troyens, / appela ces vallons les Champs Chaoniens : / Pergame fut le nom que prit la citadelle. "
Translate from французский to английский

Un être humain, comme n'importe quel animal ou végétal, reçoit de ses parents un certain héritage substantiel, un certain patrimoine héréditaire.
Translate from французский to английский

Mon action est mon seul bien, mon action est mon héritage, mon action est la matrice qui me fait naître, mon action est ma race, mon action est mon refuge.
Translate from французский to английский

Rachel et Léa répondirent, et lui dirent : Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père ?
Translate from французский to английский

Le fils aîné a réussi à doubler son héritage.
Translate from французский to английский

L'argent venait d'un héritage.
Translate from французский to английский

Cet héritage lui permet de vivre aisément.
Translate from французский to английский

Il faut préserver cet héritage.
Translate from французский to английский

Le fils aîné réussit à doubler son héritage.
Translate from французский to английский

Ils chérissent leur propre identité, leur propre langue et leur propre héritage culturel.
Translate from французский to английский

Elles chérissent leur propre identité, leur propre langue et leur propre héritage culturel.
Translate from французский to английский

Sa richesse est le fruit d'un héritage et non de son propre sens des affaires.
Translate from французский to английский

Il s’agit d’un héritage ?

Ceci est un héritage.

Sur l'île de Lulu, je connais plusieurs personnes qui ont un héritage cri, un peuple des Premières Nations des Prairies.

Le gouvernement précédent avait légué un héritage de problèmes.

L'argent est un héritage de ma tante.

Pour eux elle est comme un trésor trouvé, ou un héritage gagné, ils en sont les propriétaires et nous que des intrus.

Je n'ai reçu aucun héritage.

Il se peut que je reçoive un héritage un jour.

Qui recevra son héritage ?

Les kabyles sont fiers de leur histoire et de leur héritage culturel.

La tradition en Kabylie n’est pas un simple héritage, mais un processus de perpétuelle réinvention.

C'est un héritage.

Je laisse à mes héritiers un petit héritage : recueil de phrases, poèmes épars.

Daniel Naroditsky est parti, mais son héritage échiquéen est immortel !

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский