Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "habituée"

Узнайте, как использовать habituée в предложении на французский. Более 91 тщательно отобранных примеров.

Elle est habituée à vivre seule.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas habituée à me lever tôt.
Translate from французский to английский

Elle est habituée à marcher de grandes distances.
Translate from французский to английский

Marie n'est pas habituée à être ridiculisée.
Translate from французский to английский

Elle est habituée à se lever tôt.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à vivre seule.
Translate from французский to английский

Elle était habituée à boire de la bière.
Translate from французский to английский

Elle est habituée à manipuler cette machine.
Translate from французский to английский

Elle est habituée à faire fonctionner cette machine.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à être ignorée de mes parents.
Translate from французский to английский

J'y suis habituée.
Translate from французский to английский

Je me suis habituée à travailler toute la nuit.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à travailler toute la nuit.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à la situation.
Translate from французский to английский

Elle n'est pas encore habituée au téléphone de poche.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à travailler dur.
Translate from французский to английский

Je ne me suis pas habituée à parler en public.
Translate from французский to английский

Je me suis habituée à parler en public.
Translate from французский to английский

Ma sœur n'est pas habituée à cuisiner.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à conduire un camion.
Translate from французский to английский

« Excuse-moi pour ce que j’ai dit l’autre fois, je suis allé trop loin. » « C’est bon. Je me suis habituée à ce que tu dises du mal de moi. »
Translate from французский to английский

J'y suis désormais habituée.
Translate from французский to английский

Elle s'est rapidement habituée à vivre au village.
Translate from французский to английский

Elle est habituée à se tenir assise.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à ce que Tom me crie tout le temps dessus.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à ce genre de choses.
Translate from французский to английский

Je commence à être habituée à faire ceci.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas habituée à cette chaleur.
Translate from французский to английский

Je me suis habituée à vivre seule.
Translate from французский to английский

Je ne me suis pas encore habituée à ce froid.
Translate from французский to английский

Elle était habituée à vivre d'un petit revenu.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas habituée à ce genre de travail.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à ce temps froid.
Translate from французский to английский

Marie s'est vite habituée à la manière de vivre allemande.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à la douleur maintenant.
Translate from французский to английский

Tu devrais y être habituée maintenant.
Translate from французский to английский

Vous devriez être habituée à ceci maintenant.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à conduire à gauche.
Translate from французский to английский

Je me suis habituée à faire des heures supplémentaires.
Translate from французский to английский

Je suis habituée à l'odeur.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas encore habituée à vivre ici.
Translate from французский to английский

Elle ne s'est toujours pas habituée aux téléphones portables.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas habituée à faire ça dans l'obscurité.
Translate from французский to английский

Maria s'est vite habituée a la manière de vivre allemande, bien qu'elle vienne d'Europe du Sud.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas habituée à faire ça.

Je suis habituée à faire ça.

Je ne suis pas habituée à marcher sur de longues distances.

Je suis habituée à travailler tard.

Je suis habituée au froid.

Je me suis habituée à me coucher tôt.

C'est une invitée et non une habituée.

Je suis habituée à de telles situations.

Grande habituée des admonestations, la petite coquine faisait mine d'écouter cette nouvelle remontrance tout en songeant à sa prochaine farce.

Je ne m'y suis jamais habituée.

Je suis habituée aux basses températures.

Je suis habituée à manger seule.

Je ne suis pas habituée à parler en public.

Elle n’était pas habituée à manger au restaurant.

Je ne suis pas habituée à une telle chaleur.

La nouvelle chèvre de Yanni ne s'est pas encore habituée à se faire traire.

Je suis maintenant habituée au port du masque.

Je suis devenue habituée au port du masque.

Il paraît que je me suis habituée à vous.

Je ne suis pas habituée à sortir la nuit.

Elle vous l'a habituée.

Je suis habituée au temps froid.

Je suis habituée à déjeuner seule.

Manon n'est pas habituée à son nouveau travail.

La société kabyle n'est pas encore habituée à ce genre de travail.

Je suis habituée à être seule.

Il s'est avéré qu'elle s'est habituée à vous.

Je ne suis pas encore habituée à ce froid.

Je me suis habituée à la chaleur.

Elle n’est pas habituée à monter un cheval.

Je suis habituée à sa méthode de questionnement.

Je m'y suis habituée maintenant.

Je suis habituée à y jouer.

Je me suis habituée à lui.

Je me suis habituée à elle.

Il s'est avéré qu'elle était habituée à lui.

Avec le temps, la ville s'est habituée au style architectural médiocre de mon père.

L’arène politique italienne n’est plus habituée aux raisonnements trop sophistiqués.

Je n’étais pas habituée à manger au restaurant.

Je suis habituée à jouer avec lui.

Je suis habituée à jouer avec elle.

Elle est habituée à la chaleur.

Tu es habituée à y jouer.

C'est comme ça que tu es habituée.

Tu es habituée à jouer avec.

Elle est habituée à y jouer.

Elle est habituée à travailler ainsi avec son frère.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский